期刊文献+

影视片名中译实证性描述研究

下载PDF
导出
摘要 本文从吉迪恩.图里的描述翻译方法论出发,采用"提出假设—验证假设—重复检验"的实证性研究模式,以最新的中国电影网上进口大片周排行榜排名第一的影片中译为实例,验证"被观众接受的片名符合特定时期观众的心理认知"这一假设。同时也归纳和总结了目前国内影视片名中译的潜在规范,并期望这一规范能为将来的影视片名中译实践提供启示。
作者 陈婕
出处 《电影文学》 北大核心 2010年第7期152-154,共3页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献13

共引文献95

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部