期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
广告翻译质量评估模式研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
根据德国功能派翻译理论和广告学中的传播学与市场营销学,笔者从广告翻译的特点出发,通过对几种评估模式的对比分析,探索出了一种较为科学且易操作的广告翻译质量的综合评估模式。
作者
左义
机构地区
四川理工学院
出处
《商场现代化》
2009年第14期192-194,共3页
关键词
广告翻译
翻译质量评估
模式
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
42
参考文献
10
共引文献
202
同被引文献
13
引证文献
1
二级引证文献
9
参考文献
10
1
聂志毅.
值得借鉴的日本企业国际市场营销策略[J]
.商业经济与管理,2000(2):18-19.
被引量:1
2
苏淑惠.
广告英语的文体功能与翻译标准[J]
.外国语,1996,19(2):51-56.
被引量:73
3
司显柱.
朱莉安·豪斯的“翻译质量评估模式”批评[J]
.外语教学,2005,26(3):79-84.
被引量:81
4
武光军.
当代中西翻译质量评估模式的进展、元评估及发展方向[J]
.外语研究,2007,24(4):73-79.
被引量:48
5
尧旭华.
跨文化广告的传播策略[J]
.企业活力,2002(5):48-49.
被引量:3
6
张霄军.
翻译质量量化评价研究综述[J]
.外语研究,2007(4):80-84.
被引量:19
7
House,J.Quality of translation[C].Baker,M.Routledge Encydopedia of Translation Studies.Shanghai:SFL EP,1998/2004
被引量:1
8
Nord,C.A Functional Typology of Translations.In Anna Trosborg (Ed.),Text Typology and Translation.Amsterdam&Philadelphia:John Benjamins.1997
被引量:1
9
Nord,C.Translating as a Purposeful Activity Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001
被引量:1
10
Zhang Kunqun.2003.Advertising Translation from the Functionalist Perspective.Unpublished MA Thesis,Central China Normal University
被引量:1
二级参考文献
42
1
屠国元,王飞虹.
跨文化交际与翻译评估——J.House《翻译质量评估(修正)模式》述介[J]
.中国翻译,2003,24(1):62-64.
被引量:36
2
沈家煊.
语法研究的分析和综合[J]
.外语教学与研究,1999,31(2):1-7.
被引量:75
3
吴新祥,李宏安.
等值翻译初探[J]
.外语教学与研究,1984,16(3):1-10.
被引量:29
4
冯志杰,冯改萍.
译文的信息等价性与传递性:翻译的二元基本标准[J]
.中国翻译,1996(2):20-22.
被引量:33
5
穆雷.
用模糊数学评价译文的进一步探讨[J]
.外国语,1991,14(2):68-71.
被引量:61
6
李新华.
译文的整体优化[J]
.外语研究,1991(4):54-59.
被引量:3
7
徐盛桓.
译文质量评估的数学模型[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),1987(4):89-96.
被引量:22
8
范守义.
评翻译界五十年(1894—1948)的争论[J]
.中国翻译,1986(1):2-8.
被引量:20
9
吴新祥.
等值论与译作定量定性分析[J]
.外语学刊,1985(1):15-28.
被引量:14
10
张春柏.
翻译批评的一种语言学模式——简评《翻译批评——其潜能与局限》[J]
.上海科技翻译,2001(2):1-4.
被引量:28
共引文献
202
1
侯彬.
典籍英译中显性翻译和隐性翻译探究——以赛珍珠译《水浒传》为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):3-6.
被引量:1
2
项丹.
商务翻译的文体分类及其翻译研究[J]
.现代英语,2020(17):57-60.
3
王律,王湘玲,邢聪聪.
问题解决视角下的控制加工与译文质量研究[J]
.外国语,2019,42(6):71-82.
被引量:5
4
高梦瑶,张欧荻.
豪斯的翻译质量评估模式在人物语言英译中的研究——以余华中篇小说《一个地主的死》为例[J]
.汉字文化,2019(20):125-126.
5
康雷鸣,张文慧.
赖斯的翻译质量批评体系[J]
.科技信息,2008(24).
被引量:2
6
蒋甜,李鲁.
基于系统功能语言学理论的翻译质量评估模式[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2008,10(S1):229-231.
被引量:4
7
郭洁.
目的论关照下的广告翻译[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(2):90-91.
被引量:15
8
王鑫,刘佳.
不同功能文体中四字结构的翻译探讨[J]
.考试周刊,2007(8):41-42.
被引量:6
9
杨立生,李广践.
对《翻译质量评估模式》的解读与反思[J]
.作家,2010(10):142-143.
被引量:1
10
蒋甜.
豪斯与威廉姆的翻译质量评估模式之比较[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2009,11(S2):176-178.
同被引文献
13
1
李新华.
译文的整体优化[J]
.外语研究,1991(4):54-59.
被引量:3
2
徐盛桓.
译文质量评估的数学模型[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),1987(4):89-96.
被引量:22
3
范守义.
评翻译界五十年(1894—1948)的争论[J]
.中国翻译,1986(1):2-8.
被引量:20
4
吴新祥.
等值论与译作定量定性分析[J]
.外语学刊,1985(1):15-28.
被引量:14
5
高旭阳.
构建翻译质量评估的文本分析模式[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2006,26(6):97-100.
被引量:1
6
侯国金.
双关的认知语用解释与翻译[J]
.四川外语学院学报,2007,23(2):119-124.
被引量:36
7
Hickey, Leo. 2001. Perlocutionary equivalence: Marking, exegesis and recontextualisation[C] // Hickey, Leo. The Pragmatics o f Translation. Shanghai: SFLEP.. 217 - 232.
被引量:1
8
Lloyd de Vries. 2005. Kodak To Shutter 10,000 More Jobs[EB/OL]. [2011-7-6]. http://www, cbsnews, tom/stories/ 2005/07/20/ap/businessfmainT10340. shtml.
被引量:1
9
Nida,Eugene A. 1984. Rhetoric and styles: A taxonomy of structures and functions[J]. Language Sciences 10:287 - 305.
被引量:1
10
Nida,Eugene A. & Charles R. Taber. 2004. The Theory and Practice of Translation[M]. Shanghai:SFLEP.
被引量:1
引证文献
1
1
赵会军.
双关语语用翻译量化模型[J]
.外语研究,2012,29(5):72-76.
被引量:9
二级引证文献
9
1
周晓露.
英语广告双关语翻译及其量化分析[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2013,26(4):136-138.
被引量:1
2
李明.
双关语翻译最优选择的可行性研究——兼析《雷蒙德》两个汉译本的P>CP模式应用[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2015,35(3):172-176.
被引量:4
3
李明.
德拉巴斯蒂塔统计法则的生态翻译学诠释[J]
.北京化工大学学报(社会科学版),2016(1):83-89.
被引量:1
4
赵会军,陈宏川.
基于量化模型的100例商务英语双关语可译度研究[J]
.外国语文,2018,34(2):114-123.
被引量:4
5
赵会军,林国滨.
机器翻译智能化的语言学路径研究[J]
.外语电化教学,2020(2):42-47.
被引量:8
6
赵会军,安岩.
双关语翻译中变量的意义优化策略[J]
.外语学刊,2020(6):92-98.
被引量:2
7
曹新宇,方迦一.
莎剧汉译中的双关语处理研究:机制、方法与难点[J]
.南京工程学院学报(社会科学版),2022,22(3):8-14.
8
方荣杰,李雯.
国内语用学视角下的翻译研究(1988—2020)——基于CNKI的文献计量分析[J]
.北京第二外国语学院学报,2023,45(1):91-105.
9
赵会军,蒋国武.
英语双关语汉译的成语仿拟偏离测距模型研究[J]
.上海翻译,2019,0(5):21-26.
被引量:3
1
侯丽枚,迟锴.
解读广告翻译[J]
.学问,2009(2):279-279.
2
李炜.
英国中小学综合评估模式介绍及分析[J]
.外国中小学教育,1999,0(2):27-28.
3
冯焕红.
浅谈中英语言与文化差异对广告翻译的影响[J]
.中国校外教育(上旬),2008,0(S1):1242-1242.
被引量:6
4
曹琳婧.
互文性技巧在诗歌与广告翻译中的运用[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(6):279-280.
5
刘君莉.
商标翻译的特点及策略[J]
.科技信息,2011(3).
6
吴晶.
教学理论研究与实践:论商标翻译的文化因素[J]
.武汉职业技术学院学报,2002,1(4):36-39.
被引量:5
7
汪洋.
文本类型分析与商务英语翻译质量评估[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(21):128-129.
被引量:1
8
沈其亮.
功能对等理论在广告翻译中的应用[J]
.湖北函授大学学报,2016,29(24):182-183.
9
董亚军,崔艳荣,葛艳荣.
旅游景区翻译的跨文化交际对旅游业的促进作用[J]
.商场现代化,2008(20):236-237.
被引量:5
10
王弋.
网络广告效果的评估标准[J]
.现代广告,2007(8):87-87.
商场现代化
2009年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部