期刊文献+

试谈句子的特殊成分——提示成分的汉译维

下载PDF
导出
摘要 为了使句子条理清楚,意思显豁,不拖沓,根据汉语没有形态变化,句法关系主要靠词序和虚词表达这一特点,有时将一个事物分两部分或更多几部分叙述。这样,在一个句子里就出现了两个或两个以上的词或词组同指一个事物,同作一个句子成分的现象。这种两个或两个以上的词或词组同指一个事物,同作一个句子成分的部分就叫做提示成分。提示成分一般分为总分式、称代式、重叠式三种。由于提示成分构成复杂,
作者 杨新亭
出处 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1989年第2期25-27,共3页 Language and Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部