期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谈翻译中陌生化效果的保留
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
陌生化这个概念自提出以来,就得到了广泛的应用。文章主要探讨陌生化在文学领域内的概念所指,将其与陌生性进行区分;进而研究陌生化在翻译领域内的应用,排除人们将陌生化视为异化的误解,重点研究翻译时如何在不扭曲源语文化的前提下,尽量保留原文的陌生化效果。
作者
陆珊珊
机构地区
解放军外国语学院
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2009年第2期112-115,共4页
Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
关键词
翻译
陌生化
陌生化手法
陌生化效果
分类号
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
49
参考文献
7
共引文献
406
同被引文献
16
引证文献
3
二级引证文献
9
参考文献
7
1
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
被引量:195
2
陈琳,张春柏.
文学翻译审美的陌生化性[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2006,21(6):91-99.
被引量:56
3
黄若妤.
论现代翻译文学的陌生化取向[J]
.山东文学,2007,0(10):70-71.
被引量:2
4
李静.
传统、陌生化的反叛与异化翻译[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2007,25(1):86-89.
被引量:2
5
谭学纯.
修辞话语建构双重运作:陌生化和熟知化[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2004(5):1-6.
被引量:32
6
杨向荣.
陌生化[J]
.外国文学,2005(1):61-66.
被引量:114
7
郑海凌.
“陌生化”与文学翻译[J]
.中国俄语教学,2003,22(2):43-46.
被引量:41
二级参考文献
49
1
孙致礼.
再谈文学翻译的策略问题[J]
.中国翻译,2003,24(1):50-53.
被引量:170
2
吕俊,侯向群.
谈翻译观念的嬗变与对话意识的建立──兼谈新时期的翻译观[J]
.外语研究,1999(1):41-42.
被引量:6
3
刘英凯.
信息时代翻译中“陌生化”的必要性和不可避免性[J]
.外语研究,1999(3):51-54.
被引量:38
4
徐丹.
文化融合中的语言翻译问题[J]
.中国翻译,1998(3):3-6.
被引量:167
5
吕俊.
我国翻译理论研究与20世纪西方文论学习[J]
.外国语,1997,20(6):51-55.
被引量:13
6
谭运长.
足球场上的行为艺术[J]
.粤海风,2003,0(1):49-54.
被引量:1
7
郑海凌.
译语的异化与优化[J]
.中国翻译,2001,22(3):3-7.
被引量:97
8
杨向荣.
陌生化[J]
.外国文学,2005(1):61-66.
被引量:114
9
刘亚猛.
韦努蒂的“翻译伦理”及其自我解构[J]
.中国翻译,2005,26(5):40-45.
被引量:78
10
[6]Shuttleworth,Cowie.Dictionary of translation studies[M].Manchester,UK:St Jerome Publisher,1997.
被引量:1
共引文献
406
1
张之琨,林友桂.
自然纪录片《蔚蓝之境》的跨文化叙事策略[J]
.当代电视,2021(1):79-82.
被引量:1
2
李静雯.
修辞认知视阈下的文学翻译研究[J]
.产业与科技论坛,2020,19(15):164-166.
3
刘慧钰.
《花木兰》动画改编真人:中国观众为何不叫好?——对电影媒介与视觉符号适配问题的思考[J]
.中华文化与传播研究,2023(2):51-59.
4
钟玉国.
论陌生化理论在《老人与海》中的运用[J]
.时代文学,2008(22):61-62.
被引量:2
5
郭慧香.
“陌生化”与文学翻译[J]
.新乡教育学院学报,2005(3):52-53.
被引量:2
6
黄瑞霞.
浅谈陌生化再现在隐喻翻译中的应用[J]
.佳木斯教育学院学报,2010(2):227-228.
7
柯英.
论《亚当夏娃日记》的陌生化效果[J]
.长城,2011(6):136-137.
8
吴东晖.
《笑傲江湖》小说文本“杀戮”幻象分析[J]
.福建广播电视大学学报,2008(1):20-22.
被引量:1
9
刘晓璐.
易安词的陌生化现象[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2007,29(S3):11-12.
被引量:1
10
汪立荣.
从框架理论看翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):27-32.
被引量:116
同被引文献
16
1
郭慧香.
“陌生化”与文学翻译[J]
.新乡教育学院学报,2005(3):52-53.
被引量:2
2
王宏印.
诗意与写意──《西湖遗恨》唱词英译略论[J]
.外语教学,1998,19(3):41-46.
被引量:2
3
郑海凌,许京.
文学翻译过程中的“距离”问题[J]
.中国翻译,2002,23(3):47-49.
被引量:19
4
陈琳,张春柏.
文学翻译审美的陌生化性[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2006,21(6):91-99.
被引量:56
5
甘菲.
从可译性视角论《洛丽塔》汉译本对原作陌生化手法的重现[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(8):87-87.
被引量:2
6
陈琳.
论陌生化翻译[J]
.中国翻译,2010,31(1):13-20.
被引量:82
7
谢志辉,刘庆.
中西翻译理论重内容、轻形式的倾向[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2010,10(3):159-162.
被引量:2
8
蒋骁华.
典籍英译中的“东方情调化翻译倾向”研究——以英美翻译家的汉籍英译为例[J]
.中国翻译,2010,31(4):40-45.
被引量:43
9
年晓萍,刘晓萍.
解读文学翻译中的“陌生化”审美[J]
.长春工业大学学报(社会科学版),2011,23(1):107-110.
被引量:1
10
谷秀春.
陌生化与文学翻译[J]
.科技信息,2011(23).
被引量:1
引证文献
3
1
温秀颖,王颖.
呈现“他者”:文学翻译者的核心责任——以埃杰顿英译《金瓶梅》为例[J]
.山东外语教学,2013,34(6):91-95.
被引量:6
2
徐世超.
文学翻译审美的陌生化性探索[J]
.黑龙江教育学院学报,2016,35(3):117-119.
被引量:1
3
左宝霞.
翻译美学视角下《洛丽塔》译本中陌生化手法的审美重现[J]
.语文建设,2015(6X):59-60.
被引量:2
二级引证文献
9
1
王娟.
“文本间距”与文学翻译审美理解的实现[J]
.巢湖学院学报,2018,20(4):112-115.
2
王文婧.
美学视角下文学翻译的“陌生化”手法解析——以《洛丽塔》英译汉为例[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2018,39(10):67-69.
3
胡作友,刘梦杰.
《文心雕龙》英译的陌生化策略分析——以宇文所安英译本为例[J]
.中国翻译,2019,40(4):135-142.
被引量:34
4
赵朝永.
基于语料库的《金瓶梅》英文全译本语域变异多维分析[J]
.外语教学与研究,2020,52(2):283-295.
被引量:16
5
赵朝永.
“再创作”vs“再阐释”——《金瓶梅》英译本语域变异动因分析[J]
.复旦外国语言文学论丛,2020(1):160-166.
6
王振平,陈家骅.
从译者的创造性叛逆看《金瓶梅》中“天”的翻译[J]
.绍兴文理学院学报,2022,42(5):106-113.
7
王振平,陈家骅.
从译者主体性看《金瓶梅》两英译本中动物隐喻的翻译[J]
.华北理工大学学报(社会科学版),2022,22(6):121-127.
被引量:1
8
罗炅,温俊.
明代“四大奇书”英译研究述略[J]
.社会科学动态,2023(12):110-115.
9
谢盛良.
美学视角下文学翻译的“陌生化”手法解析——以《洛丽塔》英译汉为例[J]
.语文建设,2016(9X):41-42.
被引量:1
1
王燕.
自然主义视角下对《嘉莉妹妹》的解读[J]
.语文建设,2014,0(12Z):31-32.
2
柴琳.
迟子建作品中生态美学特征研究[J]
.艺海,2013(7):218-218.
3
沈秀英.
门罗:心理描写的边缘就是生活的边缘[J]
.文艺评论,2015(3):53-57.
4
彭林虹.
从“陌生化”到“普遍性”——关于《孔乙己》主题的再探讨[J]
.杂文月刊(下半月),2016(4):112-112.
5
奚榜.
一篇特别的八零后苦难派小说——读《呐喊的尘埃》有感[J]
.创作与评论,2014,0(21):45-47.
6
陈静.
文学经典的构成和特征[J]
.湖北社会科学,2010(12):129-131.
7
吴晶.
此情可待成追忆——再谈《他们眼望上苍》的“经典”性[J]
.英美文学研究论丛,2009(2):268-276.
被引量:3
8
朴虹宇.
浅谈女性意识与女性文学批评[J]
.商业故事,2015,0(15):118-119.
9
景立人.
浅议“包袱”的特点和应用[J]
.曲艺,2010(7):34-36.
10
邢建昌,范丽.
权力笼罩下的文学经典--从文学史、后殖民写作的角度看[J]
.当代文坛,2008(2):34-37.
被引量:4
郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部