期刊文献+

贵州旅游翻译的跨文化审视 被引量:9

A Cross-cultural Perspective on Translation of Tourist Texts in Guizhou
下载PDF
导出
摘要 以贵州旅游文本和旅游资料的翻译为例,从跨文化交际学理论和实践的角度论述旅游和跨文化交际的关系、翻译中的跨文化视野和跨文化因素。通过对译品实例的分析,剖析其中跨文化交际的运用,对比优劣,发现问题,查找问题的成因,提出解决问题的办法,以期提高贵州旅游翻译的质量,促进贵州旅游业的发展。 With the application of the theory of cross-cultural communication, this paper attempts to discuss the relationship between tourism and cross-cultural communication, and the cross-cultural perspective in translation. It also takes some of the tourist texts and materials in Guizhou as a case example, and analyzes the elements of cross-cultural communication in their English translation. By contrasting their translation quality, it manages to find both the problems and the solutions in order to improve the translation output and speed up the development of Guizhou tourism.
作者 孟俊一
出处 《贵州师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2008年第4期120-123,共4页 Journal of Guizhou Normal University(Social Sciences)
基金 教育部"春晖计划"课题"大学英语教学改革和贵州地区旅游英语开发国际化综合研究"资助(S2006-1-52000)
关键词 贵州旅游 跨文化交际 旅游翻译 Guizhou tourism cross-cultural communication translation of tourist texts
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[1]Goodenough,W.Culture,Language and Society[M] Menlo Park (ed) Calif:Benjamin Cummings,1981. 被引量:1
  • 2贾玉新著..跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997:532.
  • 3金惠康著..汉英跨文化交际翻译[M].贵阳:贵州教育出版社,1998:315.
  • 4华国梁主编..中国旅游文化[M].北京:中国商业出版社,2003:335.
  • 5[5]贵州省人民政府新闻办公室.多彩贵州[M].贵阳:贵州人民出版社,2005. 被引量:1
  • 6[7]贵阳市对外文化交流协会中国贵阳[M].贵阳:贵州教育出版社,1994. 被引量:1

同被引文献40

引证文献9

二级引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部