期刊文献+

“文化转向”:视角转换还是视角拓展 被引量:8

Rethinking of the Cultural Turn in Translation Studies in China
下载PDF
导出
摘要 翻译界一些学者已经开始对翻译研究的"文化转向"进行反思,但是对翻译研究的"文化转向"在我国的进程进行反思的则很少。从翻译研究"文化转向"的得与失入手,反思我国翻译研究的"文化转向",指出目前存在的问题并分析其背后隐藏的原因,认为我国翻译研究需要的是扩大文化视角的维度,而不是进行"文化转向"。 A few Chinese translation theorists have begun to rethink the cultural turn in translation studies. But unfortunately, few have focused on the rethinking of the cultural turn in China. Analysis of the cultural turn and its problems are done first. Then the problems and their reasons are probed into. The conclusion that what the Chinese translation studies needs is a wush wider dimension of the cultural angle, instead of the cultural turn is drawn.
作者 王恩科
出处 《重庆交通大学学报(社会科学版)》 2007年第5期120-123,共4页 Journal of Chongqing Jiaotong University:Social Sciences Edition
关键词 文化转向 文化视角 中国翻译研究 问题 原因 cultural turin cultural angle Chinese translation studies, problem reason
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献30

共引文献198

同被引文献31

引证文献8

二级引证文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部