期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语新闻误译现象剖析
被引量:
14
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文集中分析英语新闻翻译过程中存在的种种误译现象,并提出了规避和减少误译现象的建议。文章认为,作为翻译的一种,新闻翻译理应遵循翻译的原则;同时,由于新闻报道具有面向大众、时效性强诸特点,要求新闻翻译必须将原则性与灵活性相结合,做到具体现象具体对待。
作者
张健
机构地区
上海外国语大学
出处
《上海翻译》
北大核心
2007年第3期28-32,共5页
Shanghai Journal of Translators
关键词
英语新闻
翻译
误译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
69
引证文献
14
二级引证文献
48
参考文献
1
1
Metz,William.Newswriting:From Lead to"30"[]..1995
被引量:1
同被引文献
69
1
尹文涓.
林则徐组织译书译报活动的几点考订[J]
.译林,2009(1):217-220.
被引量:5
2
林海英.
分析新闻英语中的文化负载词[J]
.文教资料,2007(3):203-205.
被引量:1
3
陆永昌.
翻译——不能再增文化障碍[J]
.译林,2006(3):212-215.
被引量:9
4
陈浩东,王颖.
从文化视角谈英语报刊新闻标题的汉译[J]
.社科纵横,2002,17(3):71-72.
被引量:12
5
方瑞.
新闻翻译数据引证汉译英典型问题解析[J]
.吕梁教育学院学报,2009,26(1):31-35.
被引量:1
6
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:364
7
王铁昆.
新词语的判定标准与新词新语词典编纂的原则[J]
.语言文字应用,1992(4):14-20.
被引量:56
8
段连城.
呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传[J]
.中国翻译,1990(5):2-10.
被引量:108
9
王佐良.
翻译与文化繁荣[J]
.中国翻译,1985(1):3-7.
被引量:35
10
周学艺.
媒体词语误译举隅[J]
.中国翻译,2001,22(3):67-68.
被引量:7
引证文献
14
1
石蕊.
英语新闻中隐喻的理解与翻译[J]
.宿州学院学报,2008,23(6):67-68.
被引量:1
2
张顺生.
信:译者主体性的底线--也从Times Square的译法谈起[J]
.上海翻译,2008(2):63-66.
被引量:13
3
祁芝红.
报刊新闻英语词汇误译例析与探源[J]
.沈阳大学学报,2010,22(1):76-79.
被引量:1
4
王艳,宋剑祥.
略论框架语义理论视角下的外宣翻译[J]
.昆明冶金高等专科学校学报,2010,26(4):113-116.
被引量:1
5
马艳辉,庞宝坤.
从2010《政府工作报告》看外宣翻译中的冗余现象[J]
.牡丹江大学学报,2011,20(3):89-91.
被引量:1
6
郑颖.
新闻文化负载词的英汉互译[J]
.文教资料,2011(9):51-52.
被引量:1
7
孙梦溦,王晓燕.
司显柱翻译质量评估模式的应用——评一则高校网络时事新闻的英译质量[J]
.中国电力教育(中),2011(6):186-187.
被引量:1
8
卢红霞.
新闻翻译中的文化差异和跨文化意识培养[J]
.新闻知识,2011(10):103-105.
被引量:11
9
熊英.
我国外宣翻译存在的不足及其成因分析[J]
.湖南科技大学学报(社会科学版),2012,15(2):142-145.
被引量:12
10
王艳,赵红,宋剑祥,雷兵.
语用学视角下的应用翻译——从昆明冶金高等专科学校标识牌及外宣资料英译谈起[J]
.昆明冶金高等专科学校学报,2011,27(6):83-86.
被引量:1
二级引证文献
48
1
武敏.
略谈外宣翻译人才的基本素质[J]
.安阳师范学院学报,2012(4):92-94.
被引量:1
2
周建军.
试论大学英语翻译教学中汉语晦涩词的英译[J]
.黄冈师范学院学报,2009,29(S1):172-173.
3
张顺生.
英文中“副”职的表达方式探析[J]
.中国翻译,2008,29(6):60-63.
被引量:2
4
张顺生.
对翻译中“约定俗成”的再思考[J]
.上海翻译,2009(2):57-60.
被引量:29
5
张顺生.
信:新闻娱乐翻译不可僭越的底线——评Britain’s Got Talent和Susan Boyle的各种译法[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),2009,26(4):122-125.
被引量:4
6
王正良,马琰.
译者主体性的多维度构建与博弈[J]
.外语教学,2010,31(5):107-110.
被引量:15
7
袁黎.
翻译研究的框架语义视角概述[J]
.文学界(理论版),2011(6):152-152.
被引量:3
8
杨萍,贺龙平.
论旅游翻译中译者主体性的限制因素[J]
.上海翻译,2012(2):32-35.
被引量:16
9
司显柱.
论应用体裁语篇译文质量评估——系统功能语言学派体裁分析视角[J]
.山东外语教学,2012,33(4):11-16.
被引量:6
10
程逸松.
论外宣翻译中的语境因素[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(12):124-125.
1
兰兰.
跨文化交际中英语“离格”现象剖析[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(1):275-275.
被引量:1
2
单伟龙.
汉译英误译现象剖析[J]
.上海翻译,2014(4):45-47.
被引量:6
3
周洁.
汉语环境下母语干扰的错误现象剖析[J]
.太原教育学院学报,2005,23(3):57-61.
被引量:1
4
魏晓斌.
英汉对译中修辞手法的不可译性现象剖析[J]
.山西师大学报(社会科学版),2006,33(S1):150-151.
被引量:2
5
王文斌,赵朝永.
中国学习者产出英语“流水句”现象剖析:英汉时空差异视角[J]
.外语界,2017(1):30-37.
被引量:19
6
何艳萍.
当今汉语修辞现象剖析——以2007年5月10日《南方周末》为据[J]
.山东文学,2009,0(S2):77-79.
7
王佳.
我国英语教学中中国文化失语现象剖析[J]
.金田,2012(7):195-195.
8
程锦芳.
图式与语境——语用失误研究的两个切入点[J]
.宿州教育学院学报,2008,11(1):136-137.
被引量:1
9
刘煜.
略谈翻译中的原则性与灵活性[J]
.外语教学,1979(0):20-23.
10
杨慧真.
汉语语词与概念在历史发展中的关系[J]
.培训与研究(湖北教育学院学报),2004,21(3):27-29.
上海翻译
2007年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部