摘要
文章主要对广告语言转述现象进行语用认知分析,突破传统上根据直接引语和间接引语分类范畴界定转述现象的方法,重新界定广告转述语言的范畴,并以此为依据重新划分广告转述语的类别。它将所有涉及"另外一种声音"的广告语段都视为广告语言转述,主要探讨广告转述语中那些与认知有关的方面,使我们更加清楚地了解广告转述过程中的心理暗示和角色提示,同时也为我们在日常生活中正确理解和使用广告转述语言提供理论依据。
Different from the traditional way of defining language report by direct and indirect speech, new category of language report is defined in this paper, according to which, new types of advertising language report are classified. The discourse concerning "another voice" in advertisements will be regarded as advertising language report. This paper primarily discusses the advertising language report from the cognitive pragmatic point of view. We intend to provide theoretical basis, trying to make people better understand the psychological implication and role indication in advertising language report.
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2007年第4期73-76,共4页
Foreign Language Research
关键词
语言转述
语段
认知语用
language report
discourse
cognitive pragmatics