期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能目的论视角下汉语广告英译的修辞探析
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
德国功能目的论(Skopostheorie)主张根据目的原则和忠实原则来进行文本翻译。本文从目的论的视角出发,结合音译、直译、释译等翻译策略,对汉译英广告中所出现的比喻、拟人、对偶等修辞手法进行实例分析并探讨其应用技巧。
作者
卢晓倩
陈炼
代盈盈
陈新
机构地区
湖北经济学院外国语学院
出处
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》
2014年第7期105-106,共2页
Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
关键词
功能目的论
汉语广告英译
修辞手法分析
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
6
共引文献
44
同被引文献
8
引证文献
2
二级引证文献
4
参考文献
6
1
罗四初,马淑敏.
功能目的论视角下的汉语广告的英译[J]
.科技信息,2010(31).
被引量:1
2
陈宏薇,李亚丹主编..新编汉英翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2004:350.
3
陈小慰.
对德国翻译功能目的论的修辞反思[J]
.外语研究,2012,29(1):91-95.
被引量:43
4
金毅.
漫谈重视广告英译质量的必要性[J]
.上海翻译,1993(2):21-24.
被引量:2
5
金靓.
译者 艺也——试探商务广告的翻译美学策略[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2012,13(2):190-192.
被引量:2
6
卢忠雷.
广告英语中修辞的应用与美感传递[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2008,18(3):111-112.
被引量:1
二级参考文献
14
1
张南峰.
走出死胡同 建立翻译学[J]
.中国翻译,1995(4):17-19.
被引量:52
2
陈小慰.
简评“译文功能理论”[J]
.上海翻译,1995(4):41-42.
被引量:19
3
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
4
劳陇.
“翻译活动是艺术还是科学?”——对《翻译学:艺术论与科学论的统一》的一点意见[J]
.中国翻译,2000(4):62-63.
被引量:17
5
曾利沙.
论翻译艺术创造性的本质特征——从译者主体思维特征看艺术再现与艺术表现的典型性[J]
.四川外语学院学报,2005,21(5):114-118.
被引量:10
6
李蓂.
论广告的可译性与适译性[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2006,36(4):147-150.
被引量:8
7
卞建华,崔永禄.
功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005)[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(5):82-88.
被引量:63
8
张玥.
广告英语翻译中的修辞运用及美感功效[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2006,5(4):399-400.
被引量:2
9
富饶.
广告转述语言的语用认知分析[J]
.外语学刊,2007(4):73-76.
被引量:6
10
胡庚中.翻译适应选择论[M].武汉:湖北教育出版社.2004.
被引量:18
共引文献
44
1
刘晓英.
从译文语篇分析视角对译者修辞意识的探究[J]
.现代英语,2020(6):58-60.
2
黄林娟.
功能目的论指导下的企业宣传资料英译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(10):62-63.
被引量:2
3
曹山柯,马弦.
科技翻译中的语义问题思考[J]
.外语与外语教学,2008(9):48-50.
被引量:2
4
黄明妆.
翻译“创造性叛逆”的心理动机分析——基于社会心理学的视角[J]
.福建农林大学学报(哲学社会科学版),2013,16(2):105-108.
5
黄明妆.
变译理论在广告翻译中的应用研究[J]
.湖北科技学院学报,2013,33(1):52-53.
6
石冠峰,黄远鹏.
目的论视角下《麦田里的守望者》两译本探析[J]
.忻州师范学院学报,2013,29(4):67-71.
被引量:2
7
周领顺.
译者行为批评中的“翻译行为”和“译者行为”[J]
.外语研究,2013,30(6):72-76.
被引量:38
8
石冠峰,黄远鹏.
《政府工作报告》语言文化因素目的论探析[J]
.黑河学刊,2014(2):48-49.
9
李晓晖.
从目的论看宣传文本修辞的翻译[J]
.鸡西大学学报(综合版),2014,14(5):80-82.
10
徐宁.
目的论下红色旅游文本翻译失误例析[J]
.哈尔滨学院学报,2019,40(1):117-120.
被引量:6
同被引文献
8
1
靳涵身.
商业广告翻译:性质·特点·技巧[J]
.四川外语学院学报,2000,16(3):95-99.
被引量:49
2
刘凡,阎聆萱,唐栅祺.
从中西审美差异角度看女性产品广告的翻译[J]
.知识经济,2013(16):100-101.
被引量:2
3
郑春婷.
认同视角下的广告翻译[J]
.重庆理工大学学报(社会科学),2013,27(9):147-150.
被引量:1
4
吴丹.
目的论视角下商业广告英译策略评析[J]
.企业家天地(中旬刊),2013(10):115-116.
被引量:2
5
周剑波,蒋璐,吕和发.
商务翻译策划——以蒙牛广告语英译失误为例[J]
.上海翻译,2014(1):40-43.
被引量:6
6
姜智彬,黄羲煜.
中国跨文化广告研究现状和发展趋势[J]
.广告大观(理论版),2014(3):11-17.
被引量:7
7
唐莹,肖洋.
翻译目的论与房地产广告英译[J]
.海外英语,2013(13):139-141.
被引量:2
8
雷姣.
中国商品广告语言英译中的跨文化语用失误分析[J]
.青春岁月,2014,0(13):57-57.
被引量:1
引证文献
2
1
郭雨.
广告语英译中的失误与策略评析——以国内服装品牌为例[J]
.北京城市学院学报,2015(2):53-59.
被引量:2
2
张歆.
文化交往视角下商业广告的英译研究[J]
.山西师大学报(社会科学版),2015,42(S2):134-135.
被引量:2
二级引证文献
4
1
郝全喜.
翻译目的论对改进英译茶叶广告的分析[J]
.福建茶叶,2016,38(2):41-42.
被引量:6
2
陈茹赟,许蔚.
目的论视角下服装广告的翻译策略研究[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2017(4):141-143.
3
贾红霞.
跨文化视角下茶广告的英译[J]
.福建茶叶,2017,39(9):231-232.
4
石江泽,白莉.
国际贸易视角下的茶叶广告英译[J]
.福建茶叶,2017,39(9):248-249.
被引量:1
1
杨宏丽.
汉语广告中四字词组的英译法[J]
.科教文汇,2008(28):260-260.
被引量:1
2
于波.
中国近20年广告翻译研究一览[J]
.作家,2010(22):170-171.
3
陆婷.
谈汉语广告的英译[J]
.科教文汇,2008(14):182-182.
4
周敏新.
英语广告的句法与修辞[J]
.广西商业高等专科学校学报,2002,19(4):109-111.
被引量:1
5
陈剑懋.
顺应性理论在汉语广告英译中的应用[J]
.桂林航天工业高等专科学校学报,2006,11(4):89-93.
被引量:4
6
田颖.
商务谈判中模糊限制语的语用分析[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2012,14(5):356-357.
被引量:2
7
李晓琳.
“是”与“be”的对比分析[J]
.新西部(下旬·理论),2012(8):163-163.
8
朱梅红.
汉语广告英译中的若干处理策略[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2004,23(3):110-112.
9
王惠萍.
谈英语教学中的翻译法及应用技巧[J]
.兰州石化职业技术学院学报,2002,2(2):36-38.
被引量:3
10
郭继东,郭兰英.
汉语广告的英译方法[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(3):64-65.
被引量:8
湖北经济学院学报(人文社会科学版)
2014年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部