摘要
翻译是一个比较差异、解决差异的过程,而句子是交际活动中的基本语言单位。现从句子层面对比分析英汉两种语言不同的句子扩展模式,即汉语的句首开放性与英语的句尾开放性,以及由此导致的不同句式特点,并探讨相关的汉译英策略。
Translation is a process of comparing and solving differences, The article makes a comparative study of models of sentence expansion between Chinese and English and of syntax characteristics between them. Then some relative translation strategies are suggested about translating Chinese into English.
出处
《山西广播电视大学学报》
2006年第5期52-53,共2页
Journal of Shanxi Radio & TV University
关键词
句子扩展模式
对比研究
翻译策略
models of sentence expansion
a comparative study
translation strategies