期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
乾隆朝钦定四书五经满文重译稿本研究
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
有清一代,大量汉文典籍翻译成满文。四书五经在清朝初期就有满文译本。乾隆皇帝即位后,下令对四书五经的满文译文重新进行了修订,并亲自披阅修订译文,形成了重译稿本留存清宫。现藏中国第一历史档案馆的四书五经修订稿本展现了厘定译文的动态过程,还反映了满汉民族语言文化的融合。本文拟介绍该稿本,对比满文修订前后的变化,阐释四书五经满文本的文化传播功能。
作者
徐莉
机构地区
中国第一历史档案馆
出处
《民族翻译》
2010年第1期63-71,共9页
Minority Translators Journal
关键词
清代
钦定图书
四书五经
满文
稿本
分类号
H221.59 [语言文字—少数民族语言]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
4
同被引文献
18
引证文献
5
二级引证文献
1
参考文献
1
1
张虹,程大鲲.
乾隆朝“钦定新清语”(四)[J]
.满语研究,1996,0(2):31-38.
被引量:5
共引文献
4
1
张玉雪.
故宫博物院藏《钦定清语》食物类词语论析[J]
.满语研究,2022(2):44-48.
2
袁理.
论清代先农坛建筑群匾额中的满文[J]
.吉林师范大学学报(人文社会科学版),2017,45(3):22-26.
被引量:1
3
李琮.
北京地区现存满文匾额情况研究[J]
.满族研究,2019(3):66-77.
4
牛贯杰.
“隔离”与“汉化”之外——满文在清前期公文系统中的使用与纠偏[J]
.安徽史学,2023(5):42-50.
同被引文献
18
1
徐莉.
乾隆皇帝御批满文四书[J]
.中国档案,2015,0(6):76-77.
被引量:1
2
徐莉.
满文《四书》修订稿本及其价值[J]
.满语研究,2008(1):64-67.
被引量:1
3
周春健.
“延祐科举”与四书学官学地位的制度化[J]
.内蒙古大学学报(哲学社会科学版),2008,40(3):18-22.
被引量:4
4
陈东.
康熙朝经筵次数及日期考[J]
.历史档案,2014,27(1):82-89.
被引量:5
5
张明星.
谈《论语》文化负载词的蒙译——以三种《论语》蒙译本为例[J]
.北方文学(中),2014(2):133-134.
被引量:2
6
晓春,春花.
科举视角下《四书》满文本翻译始末[J]
.故宫博物院院刊,2017(3):76-84.
被引量:1
7
任东升.
国家翻译实践概念体系构建[J]
.外语研究,2019,36(4):68-73.
被引量:67
8
斯钦巴特尔.
土默特嘎拉桑蒙译《四书》初探[J]
.中国蒙古学(蒙文),2020,48(1):177-183.
被引量:1
9
斯钦巴特尔.
蒙古文手抄本《四书》底稿的编修特征[J]
.内蒙古民族大学学报(哲学社会科学蒙古文版),2020(1):72-81.
被引量:1
10
斯钦巴特尔.
土默特嘎勒桑蒙译木刻本“四书”来源考证[J]
.蒙古学研究(蒙文版),2020(2):62-66.
被引量:1
引证文献
5
1
周忠良,任东升.
清前期儒典满译的国家性解析[J]
.民族翻译,2023(5):35-42.
被引量:1
2
孙海琳,苏艳.
清朝四书重译三厘定之解读与探源[J]
.民族翻译,2022(2):49-56.
3
宋以丰.
“崇儒重道”与“四书”的满文翻译[J]
.中国文化研究,2022(3):97-107.
4
邓科,夏登山.
18—19世纪中西方关于汉文典籍满译规范的歧见[J]
.国际汉学,2024(4):43-49.
5
斯钦巴特尔.
儒家经典《四书》研究——满蒙译本述评[J]
.民族翻译,2024(3):58-71.
二级引证文献
1
1
周忠良,任东升.
国家翻译思想探源——研究构想与方法论原则[J]
.中国外语,2024,21(3):19-26.
1
徐莉.
满文《四书》修订稿本及其价值[J]
.满语研究,2008(1):64-67.
被引量:1
2
季永海.
清代满译汉籍研究[J]
.民族翻译,2009(3):41-49.
被引量:9
3
刘红新,陈可培,王敏.
从“目的论”角度看辜鸿铭之英译《论语》[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2007,6(1):76-79.
被引量:6
4
王佐杰.
《孟子》中虚词“焉”的翻译[J]
.宜春学院学报,2011,33(5):101-103.
5
刘晓梅,梁青.
浅析《商务馆学汉语词典》例证的文化传播功能[J]
.辞书研究,2011(4):109-120.
被引量:5
6
苏军锋.
赛译《水浒传》“误译”探微[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2014,34(1):78-81.
7
孟克博彦.
内蒙古地区行政区域的历史变迁——自清朝初期至内蒙古自治区成立[J]
.中国蒙古学(蒙文),2009,37(5):63-66.
8
佟雨顺.
评《古典珍藏本〈四书五经〉》的译文[J]
.辽宁大学学报(哲学社会科学版),2008,36(3):171-174.
9
徐莉.
清代满文《诗经》译本及其流传[J]
.民族翻译,2009(3):50-55.
被引量:4
10
李娜.
“四书五经”汉英平行语料库建设存在的问题及对策[J]
.牡丹江大学学报,2016,25(11):111-113.
民族翻译
2010年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部