期刊文献+

清代满文《诗经》译本及其流传 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 《诗经》是汉文典籍中最早的诗歌总集。满文《诗经》译自汉文。清代顺治朝《《诗经》就已经有满文译本了。该《诗经》译文在顺治、康熙两朝都有不同的版本流传。乾隆朝《诗经》译文按照"新清语"重新进行厘定,形成新的译本。本文拟梳理满文《诗经》的版本及其流传状况,试分析不同译本形成的缘由。
作者 徐莉
出处 《民族翻译》 2009年第3期50-55,96,共7页 Minority Translators Journal
  • 相关文献

参考文献1

  • 1齐秀梅,杨玉良等著..清宫藏书[M].北京:紫禁城出版社,2005:548.

同被引文献8

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部