摘要
本文通过对清代满语译借汉语词汇的历史、语言背景,满语译借汉语词汇的语音改造、构词改造、词法组合改造的探讨,发现了微观译借中音译等义、变义、长元音译复元音、音高重音统译声调词,满汉词素合成词、满汉并列互注词、汉语译借词的满语词类化、满语用言化等译借规律,为微观语言翻译学提供了有价值的参考。
出处
《民族翻译》
2012年第4期62-68,共7页
Minority Translators Journal
基金
国家社会科学基金项目<濒危满语的调查描写及其与清代满文的历史比较研究>[11BYY097]研究成果的一部分