摘要
在赵杰的学术理论体系中,"满式汉语"具有举足轻重的地位,但赵杰对"满式汉语"的概念模糊不清,并对"满式汉语"形成年代等方面的论述前后矛盾之处较多。赵杰的相关论著,试图以北京话的满语底层,满语的"轻音""儿化",以及"满式汉语"对北京话和汉语的影响等来论证北京话发生的连锁式演变。语言事实证明,这是伪命题,违背语言研究的科学性。
In Zhao Jie’s academic theoretical system, "Manchu Style Chinese" hasa decisive position, but Zhao Jie’s concept of "Manchu Style Chinese" is ambiguous, and there are inconsistencies in the discussion of the age of Manchu Style Chinese. Zhao Jie’s related works attempted to demonstrate the chain-like evolution of Pekingese based on the Manchu words of Pekingese, the "light" and "childization" of Manchu, and the influence of "Manchu Style Chinese" on Pekingese and Chinese. Language facts prove that this is a pseudo-proposition, which violates the seriousness and scientificity of language research.
作者
季永海
JI Yong-hai(Language and Literature Department of Literature,Minzu University of China,Beijing 100081,China)
出处
《满语研究》
2020年第1期5-10,共6页
Manchu Studies
关键词
满语
满式汉语
北京话
Manchu language
Manchu style Chinese
Beijing dialect