期刊文献+

元代白话碑文中助词的特殊用法 被引量:36

The special usages of particles in the vernacular inscriptions of Yuan dynasty
原文传递
导出
摘要 本文利用元代白话碑文蒙汉对译材料及明初《蒙古秘史》、《华夷译语》译文,对白话碑文等元代直译体文献中助词"者"、"有"、"了"、"来"、"着"、"呵"、"的"对应中古蒙古语动词式、时、体等附加成分的特殊用法加以揭示。指出由于蒙式汉语的影响,有些特殊用法已经渗透到元代北方汉语里。 Through comparing the materials of Mongolian originals with their corresponding vernacular translations, This paper reveals some special usages of particles (such as者、有、了、来、着、呵、的) in the vernacular inscriptions and other metaphrastic style documents, even non-metaphrastic materials of Yuan Dynasty, and points out those were because of the influence of Mongolian originals.
作者 祖生利
出处 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2002年第5期459-472,480,共15页 Studies of the Chinese Language
关键词 元代白话碑文 直译体文献 中古蒙古语 助词 特殊用法 vernacular inscriptions of Yuan Dynasty metaphrastic documents Medieval Mongolian particles special usages
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献1

共引文献16

同被引文献249

引证文献36

二级引证文献216

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部