期刊文献+

从翻译目的论看中国领导人讲话中的中国特色词汇英译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 德国翻译目的论将翻译视作一种目的性行为,为翻译研究提供了新的视角。本文从翻译目的论出发,以典型实例分析了中国领导人讲话中的中国特色词汇的英译,检验了译文对这些词汇的准确性、生动性及时代性的再现。
作者 毛英
出处 《长春教育学院学报》 2014年第11期78-,90,共2页 Journal of Changchun Education Institute
基金 四川省哲学社会科学"十二五"规划2013年度课题"汉语术语的英译实务研究"(项目批准号:SC13WY27)
  • 相关文献

二级参考文献3

共引文献398

同被引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部