期刊文献+

商务英语合同的词汇特点及翻译技巧 被引量:12

下载PDF
导出
摘要 商务英语合同作为一种法律文件,在国际交流与合作中被广泛使用。商务英语合同具有用词正式规范、措辞准确严谨的特征,同时直接关系到当事人的经济利益,因此商务英语合同的翻译要用词准确,行文严谨,语言顺畅。本文通过典型实例分析,探讨商务英语合同的词汇特征及翻译技巧。
作者 张翼飞
出处 《中国商贸》 北大核心 2011年第07X期237-238,共2页 China Business & Trade
  • 相关文献

参考文献4

  • 1杨一秋.合同英语文体特点及翻译要点[J].中国科技翻译,2003,16(4):40-42. 被引量:18
  • 2李元旭,吴国新编著..国际贸易单证实务[M].北京:清华大学出版社,2005:280.
  • 3胡庚申等编著..国际商务合同起草与翻译[M].北京:外文出版社,2001:466.
  • 4郭富强编著..英汉翻译理论与实践[M].北京:机械工业出版社,2007:249.

共引文献17

同被引文献48

引证文献12

二级引证文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部