期刊文献+

语用能力与口译 被引量:4

Pragmatic Ability and Oral Interpretation
下载PDF
导出
摘要 本文通过讨论语用能力与口译的关系,力图说明语用能力对提高口译质量的重要性。 Faithful and reliable information conveyed by an interpreter depends largely on his awareness of the context in which an utterance is performed,thus it is essential for an interpreter to possess pragmatic abilities.In the paper an investigation is conducted on the relationship between pragmatic abilities and interpretation.Pragmatic abilities indispensable to interpretation are further highlighted by dwelling upon four major points.In the end some advice is wisely given on how to obtain pragmatic abilities.
作者 周红民
出处 《中国科技翻译》 CSSCI 1999年第2期30-32,共3页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 语用能力 口语翻译 关系 习得 pragmatic abilitiesinterpretationrelationshipacquisition
  • 相关文献

参考文献3

  • 1刘绍忠.语境与语用能力[J].外国语,1997,20(3):25-32. 被引量:301
  • 2何自然编著..语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988:269.
  • 3桂诗春编著..应用语言学[M].长沙:湖南教育出版社,1988:301.

共引文献300

同被引文献24

引证文献4

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部