摘要
随着语块教学的兴起,学生语块的积累对于口译质量的重要影响已受到广泛关注,以口译中母语负迁移现象为出发点,采用测试的方式采集数据,重点研究语块习得对口译中母语负迁移现象的影响,并探讨语块教学对提高口译质量的重要意义.
With the rise of lexical chunks instruction, the great influence of students'accumulation of lexical chunks towards transfer interpreting quality has aroused general concern. This article embarks on negative language in interpreting, based on data collected from tests, focuses on the effects of chunks acquisition on the negative language transfer in interpreting, and discusses the significance of lexical chunks instruc- tion on improving interpreting quality.
出处
《通化师范学院学报》
2016年第8期100-105,共6页
Journal of Tonghua Normal University
基金
辽宁省高等教育学会"十二五"高校外语教学改革专项2013年度重点课题"语块教学模式与提高口译质量的实证研究"(WYZD13011)
2014年度辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目"语块教学模式在英语交替传译课教学中的应用"(UPRP20140541)
2014年度辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目"口译课程学业水平评价研究与实践"(UPRP20140614)
大连外国语大学2013年度校级教学改革立项"复合型英语口译人才课外培养模式研究与实践"(2013Y0224)
关键词
语块教学
母语负迁移
口译质量
lexical chunks instruction
negative language transfer
interpreting quality