摘要
梁启超提倡通过日本学习西方,认为有着"同文之便"的中国和日本互通语言至为重要。梁启超流亡日本初期出版了《和文汉读法》,对日语词的分类、句子的读法和句子结构等作了初步的概括,并总结出了若干条学习日语的规律。《和文汉读法》尽管存在着缺陷,但作为速成教材,在当时有志西学的中国知识分子学习日语过程中,发挥了重要的作用。
Liang Qichao suggested learning the western culture through Japanese.He considered it important to have a.communication between Chinese and Japanese,for the.two share the same characters.In the early days of his exile in Japan,he published Learning Japanese through Chinese, in which he summarized the classification of Japanese words,the reading and structure of Japanese sentences as well as certain rules in Japanese learning.As an accelerated textbook despite its defects, it played a significant role in Japanese study for those Chinese intellectuals who aimed tO learn from the western culture.
出处
《南开语言学刊》
2005年第1期205-213,231,共10页
Nankai Linguistics