期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
小议公示语的汉英翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着城市国际化进程的加快,公示语作为交际工具的作用日显重要。本文分析了公示语汉英翻译中常见的质量问题,探讨了公示语翻译应当遵循其特有的语言特点,并对译者提出要求。
作者
李艳丽
机构地区
安徽省淮北煤炭师范学院大学外语部
出处
《科技资讯》
2007年第11期209-209,共1页
Science & Technology Information
关键词
公示语
汉英翻译
问题
语言特点
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
2
共引文献
956
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:685
2
贺学耘.
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略[J]
.外语与外语教学,2006(3):57-59.
被引量:391
二级参考文献
12
1
戴宗显,吕和发.
公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J]
.中国翻译,2005,26(6):38-42.
被引量:685
2
刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999..
被引量:5
3
全国信息与文献标准化技术委员会.国家公共标志设计原则与图形全集[Z].北京:艺术与设计杂志社,2003..
被引量:1
4
单丽平 陈祝秀.汉英公示语词典[Z].北京:商务印书馆,2004..
被引量:5
5
周萍.双语标牌多数老外看不懂[N].北京晨报,2005年9月6日14版.
被引量:2
6
Newmark,Peter. The Theory and the Craft of Translation[A], Approaches to Translation [ C]. New York:Pergamon Press, 1981.
被引量:1
7
Newnark, Peter. Communicative and Semantic Translation[ A]. Approaches to Translation [C]. New York:Pergamon Press, 1981.
被引量:1
8
云浮翻译网,Http:∥www.yfta.net/view.asp?xxid=567.
被引量:1
9
汉英公示语研究在线.新词新译.www.e-signs.info.
被引量:1
10
Chinadaily中国日报网站.全国公共场所双语标识规范大行动.http:///language.chinadaily.com.cn/laerewego.
被引量:1
共引文献
956
1
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
2
王静.
郑州市公示语英译错误的原因分析及对策[J]
.现代英语,2020(11):71-73.
3
张晖,余敏,魏婷.
国内景区旅游语言景观的现状、问题与对策——基于甘肃省天水市4A级景区玉泉观的实证调查[J]
.天水师范学院学报,2019,0(6):97-103.
被引量:6
4
董莲莲.
基于生态翻译视角的公示语日译研究——以青岛市部分旅游景区为例[J]
.文化创新比较研究,2020,0(3):120-121.
被引量:3
5
朱明珍,唐丽君.
旅游景区语言景观中公示语的英译研究——基于生态翻译学视角[J]
.产业与科技论坛,2021,20(6):80-81.
被引量:2
6
吴佳慧,汤玲玲,杨晨.
新媒体时代环巢湖郁金香高地文化公示语翻译策略研究[J]
.科教导刊,2019,0(35):30-31.
7
胥扬.
哈尔滨市公示语英译现状分析与对策研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(3):175-176.
8
陈新月.
小议公共场合标识英译之误[J]
.江苏教育学院学报(社会科学版),2007,23(3):118-120.
被引量:4
9
贺学耘,陈水平,刘雪婷.
中小城市公示语误译溯源——以衡阳市为例[J]
.时代文学,2009(11):176-178.
被引量:6
10
姚春燕,张晶.
目的论视角下的公示语翻译[J]
.华章(初中读写),2008(16):50-50.
同被引文献
7
1
丁衡祁.
努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J]
.中国翻译,2006,27(6):42-46.
被引量:415
2
牛新生.
从感召功能看汉语公示语英译——以宁波城市公示语为例[J]
.中国翻译,2007,28(2):63-67.
被引量:75
3
王银泉.
汉英公示语翻译及其译学理据[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(6):8-17.
被引量:117
4
许钧.当代美国翻译理论.湖北教育出版社,2000.
被引量:1
5
马宁.翻译专家解析--英文口号看不出翻译痕迹.http://bjy-outh.ynet.com/artide.jsp?oid=5706553,2005/06/28.
被引量:1
6
唐艳芳.
从一则标语的误译说起——浅析汉语标语的英译[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2000,21(2):64-66.
被引量:4
7
赵小沛.
公示语翻译中的语用失误探析[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2003,16(5):68-71.
被引量:68
引证文献
1
1
陈春霞.
功能对等理论视角下的汉语公示语英译探析[J]
.科技信息,2011(32).
1
杜文霞.
"把"字句在不同语体中的分布、结构、语用差异考察[J]
.南京师大学报(社会科学版),2005(1):145-150.
被引量:15
2
陈庆.
“Would you mind…?”聚焦中考[J]
.读写算(中考版),2009(1):81-82.
3
孙晓红.
工作记忆对二语词汇学习的启示[J]
.长沙通信职业技术学院学报,2013,12(3):96-99.
4
燕浩,王健.
影响研究生英语口语能力的心理因素另解[J]
.学位与研究生教育,2006(6):47-49.
被引量:2
5
陈萍.
浅谈文化差异对翻译的影响[J]
.科技资讯,2005,3(25):186-187.
6
王劼,伍铃.
功能对等视角下的幽默汉译——《摩登家庭》为例[J]
.吉林广播电视大学学报,2017(1):136-138.
7
段晓平.
汉语构词音节的演变与规范[J]
.浙江海洋学院学报(人文科学版),1999,16(3):67-70.
8
唐亚梅.
论外语教学中的文化教学[J]
.科教文汇,2013(22):114-114.
9
倪慧.
高中英语词汇教学初探[J]
.中学生英语(中旬刊),2011(10):83-84.
10
李嘉祜.
翻译技能训练在英语专业教学中的地位[J]
.现代外语,1980,3(4):70-75.
被引量:2
科技资讯
2007年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部