期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
歌曲译配全过程解析——以《月亮河》为例
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以英文经典歌曲《月亮河》译配过程为例,详细阐述歌曲翻译需重点关注的几方面问题,兼论音乐文学翻译在促进人类文明交流互鉴中发挥的独特作用。
作者
张晔
机构地区
天津音乐学院
出处
《传媒论坛》
2020年第3期122-124,共3页
Media Forum
基金
天津音乐学院2018年度院级科研立项“英文歌曲译配技法初探”(项目编号:2018YK004)的研究成果之一.
关键词
歌曲译配
《月亮河》
音乐文学
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
J614 [艺术—音乐]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
1
共引文献
4
同被引文献
49
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
1
1
张晔.
外文歌曲译配中腔词关系处理技巧新探[J]
.天津音乐学院学报,2019(3):22-30.
被引量:5
二级参考文献
5
1
陈水平,何高大.
目的论与歌曲翻译之标准[J]
.外语教学,2009,30(4):100-103.
被引量:23
2
周韧.
韵律的作用到底有多大[J]
.世界汉语教学,2012,26(4):506-519.
被引量:12
3
蔡佳立.
迪士尼动画电影歌曲翻译研究[J]
.上海翻译,2018(1):34-38.
被引量:13
4
覃军.
译,贵在不译——翻译中的“非翻译”策略[J]
.中国翻译,2018,39(5):102-108.
被引量:10
5
程章灿.
汉诗英译与英语现代诗歌——以魏理的汉诗英译及跳跃韵律为中心[J]
.江苏行政学院学报,2003(3):115-120.
被引量:7
共引文献
4
1
张晔,林克难.
歌词翻译等值成分研究——借鉴"卡特福德翻译理论"的英文歌曲汉译探索实践[J]
.音乐传播,2019(2):160-166.
被引量:1
2
张晔.
《义勇军进行曲》英译史话与中国歌曲海外传播之路[J]
.艺术传播研究,2021(2):42-49.
3
李稳敏,贾志飞.
歌曲译配过程中的创造性叛逆——以You Raise Me Up译配为例[J]
.外语教育研究,2021,9(3):58-66.
4
肖志丹.
语言音乐学研究的回顾与思考[J]
.中国音乐,2023(5):189-199.
被引量:1
同被引文献
49
1
王安,邱惠林.
从仆人到创造性叛逆者——论译者的主体地位[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),2004(S1):301-303.
被引量:11
2
肖红文,瞿艺.
《国际歌》汉译中的创造性叛逆和遗憾[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2004,5(3):57-59.
被引量:1
3
刘小刚.
释义学视角下的创造性叛逆[J]
.中国比较文学,2006(1):129-140.
被引量:14
4
王建国.
戴着“紧箍咒”的翻译艺术——《歌曲翻译探索与实践》评介[J]
.外语研究,2006(4):78-79.
被引量:3
5
胡凤华.
歌曲译配——中俄文化交流的特殊桥梁[J]
.中国俄语教学,2006,25(4):59-62.
被引量:7
6
刘洪涛,刘倩.
论林译小说《迦茵小传》中的创造性叛逆[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),2008(3):44-51.
被引量:18
7
扈明丽.
功能派翻译理论与翻译中的创造性叛逆[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2008,21(3):446-448.
被引量:5
8
王鹏飞.
从比较文学变异学视角看郭沫若诗歌翻译中的创造性叛逆[J]
.当代文坛,2009(4):122-125.
被引量:3
9
陈水平,何高大.
目的论与歌曲翻译之标准[J]
.外语教学,2009,30(4):100-103.
被引量:23
10
卢明玉.
以中西文化差异探析中英歌词翻译[J]
.河北学刊,2009,29(6):194-196.
被引量:12
引证文献
2
1
李稳敏,贾志飞.
歌曲译配过程中的创造性叛逆——以You Raise Me Up译配为例[J]
.外语教育研究,2021,9(3):58-66.
2
孙金媛,袁晓亮.
近二十年国内歌曲翻译研究综述[J]
.英语广场(学术研究),2023(22):3-7.
1
宋康,刘茜.
论教坊对宋代音乐文学的影响[J]
.音乐探索,2020(2):80-84.
被引量:1
2
张晔.
歌曲翻译等值成分解析——以《昨日重现》译本对比为例[J]
.长江丛刊,2020,0(2):47-48.
3
李若倩,林惠珊,侯丽丽.
中文歌曲的日译与传播——以《人民中国》"快乐学唱中文歌"专栏中的歌曲为例[J]
.音乐传播,2019(2):155-159.
被引量:1
传媒论坛
2020年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部