Previous studies interpreting the meanings of the sentence-final particle“LE”displayed two trends:either excessively complicated or excessively general.Since some scholars established a theoretical foundation of pro...Previous studies interpreting the meanings of the sentence-final particle“LE”displayed two trends:either excessively complicated or excessively general.Since some scholars established a theoretical foundation of propositional domain,epistemic domain and dialogic domain for the sentence-final particle“LE”,the nature or orientation of its semantic property has become more clear.However,there are also defects in the current“Three Domains”research model.In the first place,this model defines the meanings of the sentence-final particle“LE”as“emergence of new propositional content”,“emergence of new epistemic content”,and“emergence of new dialogic content”.But,the definition is excessively abstract and extensive.As many sentences not concluded with the particle“LE”can also express the three mentioned meanings,it fails to explain the difference between sentences ended with particle“LE”and ones without it.Secondly,the model fails to explore and discuss the nature or generation mechanism of relevant meanings of the particle“LE”.This study attempts to find a practical solution to those defects.展开更多
文摘Previous studies interpreting the meanings of the sentence-final particle“LE”displayed two trends:either excessively complicated or excessively general.Since some scholars established a theoretical foundation of propositional domain,epistemic domain and dialogic domain for the sentence-final particle“LE”,the nature or orientation of its semantic property has become more clear.However,there are also defects in the current“Three Domains”research model.In the first place,this model defines the meanings of the sentence-final particle“LE”as“emergence of new propositional content”,“emergence of new epistemic content”,and“emergence of new dialogic content”.But,the definition is excessively abstract and extensive.As many sentences not concluded with the particle“LE”can also express the three mentioned meanings,it fails to explain the difference between sentences ended with particle“LE”and ones without it.Secondly,the model fails to explore and discuss the nature or generation mechanism of relevant meanings of the particle“LE”.This study attempts to find a practical solution to those defects.
基金2013年度国家社科基金一般项目“基于语义地图的句末助词多功能研究”(13BYY117)2012年度国家社科基金一般项目“汉语虚词词典编撰的方法论创新及其实践”(12BYY101)+2 种基金香港理工大学研究项目“Sentence-Final Particles in Chinese:A Cross-Dialect Study of their Functions and Properties”(G-U927)2013年度暨南大学研究生精品课程建设“现代汉语语法学”立项资助(51001071)2013年度暨南大学优秀本科推免生科研创新培育计划项目“汉语句末助词‘吧'的语义地图建构”(50503650)的资助
基金北京市社会科学基金项目"语义地图及语言接触视角下的汉语时体态研究"(编号16YYC026)国家社会科学基金重大项目"功能-类型学取向的汉语语义演变研究"(编号14ZDB098)+1 种基金香港研究资助局优配研究计划"The Postverbal Constraint across Chinese Dialects"(编号641913)北京大学中文系自主科研项目"北方方言的时体范畴研究"(编号2015ZZKY04)的资助
基金中央高校基本科研业务费专项资金(暨南远航计划15JNYH002)2013年度国家社科基金一般项目"基于语义地图的句末助词多功能研究"(13BYY117)+3 种基金香港理工大学研究项目Sentence-Final Particles in Chinese--A Cross-Dialect Study of their Functions and Properties(G-U927)2012年度教育部人文社会科学研究规划基金项目"基于语言类型学的形名组合研究"(12YJA740114)2012年度国家社科基金一般项目"汉语虚词词典编撰的方法论创新及其实践"(12BYY101)2013年度暨南大学研究生精品课程<现代汉语语法学>(51001071)的资助