期刊文献+
共找到89篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
辜鸿铭《论语》翻译的自我东方化倾向及其对翻译目的的消解 被引量:29
1
作者 钟明国 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2009年第2期135-139,共5页
辜鸿铭的《论语》翻译,被译者赋予了塑造中国文化身份的使命。为了使译作具有完成其文化使命的能力,译者采用了完全贴近英语语言规范和西方文化价值体系的极端归化翻译策略。然而,正是由于这一翻译策略的采用,使译作带有强烈的自我东方... 辜鸿铭的《论语》翻译,被译者赋予了塑造中国文化身份的使命。为了使译作具有完成其文化使命的能力,译者采用了完全贴近英语语言规范和西方文化价值体系的极端归化翻译策略。然而,正是由于这一翻译策略的采用,使译作带有强烈的自我东方化倾向,并由此消解了翻译的目的,失去了完成文化使命的可能性。 展开更多
关键词 文化身份 极端归化 自我东方化 文化使命
下载PDF
论汤亭亭的文化身份建构策略 被引量:9
2
作者 张喜华 《社会科学》 CSSCI 北大核心 2013年第5期164-175,共12页
美籍华裔作家汤亭亭以其《女勇士》、《中国佬》等关涉中国题材的作品在美国文坛名声鹊起。汤亭亭的创作过程也是其美国主流身份的建构过程。她的文化身份建构策略是语言层面、身体层面和文化层面的自我东方化。汤亭亭的文化身份需求约... 美籍华裔作家汤亭亭以其《女勇士》、《中国佬》等关涉中国题材的作品在美国文坛名声鹊起。汤亭亭的创作过程也是其美国主流身份的建构过程。她的文化身份建构策略是语言层面、身体层面和文化层面的自我东方化。汤亭亭的文化身份需求约束了她创作的视域,局限了她作品的文学性。华裔文学应该摆脱东方主义话语束缚,选择宽泛普适题材,方能真正确立华裔作家在西方社会的文化身份和文学地位。 展开更多
关键词 文化身份 自我东方化 客体 东方主义
下载PDF
无法走出的“自我东方化”怪圈 被引量:2
3
作者 苏明 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2010年第5期89-92,共4页
近现代思想史上的国民性批判母题,致力于国民劣根性的揭露与自省,其实践意义是毋庸置疑的。但国民性批判以西方他者之镜为参照,对镜像认同本身虚幻性的忽视,也应引起我们的冷静剖析与反思。本文指出,从"自我东方化"的理论视角来全面... 近现代思想史上的国民性批判母题,致力于国民劣根性的揭露与自省,其实践意义是毋庸置疑的。但国民性批判以西方他者之镜为参照,对镜像认同本身虚幻性的忽视,也应引起我们的冷静剖析与反思。本文指出,从"自我东方化"的理论视角来全面剖析中国近现代国民性批判母题的生成及其深入展开,中国的"自画像"与域外"他者像"中的自我与他者形成了"同犯"的关系。对西方中国形象的镜像认同,导致国民性批判陷入了"自我东方化"的怪圈。如果对国民性批判本身缺乏理性的自省,对于镜像认同的虚幻本质视而不见,我们就永远无法走出"自我东方化"的怪圈。 展开更多
关键词 “自我东方化” 镜像中国 国民性批判 镜像认同 自我反思
原文传递
中国涉外法治研究主体性建构的悖论及其超越 被引量:1
4
作者 陶南颖 《学术月刊》 CSSCI 北大核心 2023年第11期95-109,共15页
当前中国涉外法治研究的主体性发展陷入“既自我认同又自我否定”的困境中。西方以“全球化”和“现代化”为名主导国际法治并温和渗透到中国涉外法治知识体系。在此影响下,中国学界开始自我东方化:一方面认为中国与西方在涉外治理上的... 当前中国涉外法治研究的主体性发展陷入“既自我认同又自我否定”的困境中。西方以“全球化”和“现代化”为名主导国际法治并温和渗透到中国涉外法治知识体系。在此影响下,中国学界开始自我东方化:一方面认为中国与西方在涉外治理上的差异是一种“落后”,这种认识激发了强烈的主体性意识和进步意愿;另一方面,在建设中国涉外法治时,又因“落后”情结而认为中国本土缺少可行的知识资源,只能依赖西方,而西方知识资源的长期影响又抑制了中国自主创新的动力和能力。摆脱这种困境应当立足于中国实际,接纳和吸收来自西方的、本土的以及非西方国家的涉外法治理论与经验,形成多元化的涉外法治知识资源格局。 展开更多
关键词 中国涉外法治研究 主体性 困境 自我东方化 多元化格局
原文传递
《金山》:自我东方化、反东方化与中国意识
5
作者 巫小黎 陈玉荣 《华文文学》 2021年第4期92-99,共8页
《金山》以双重叙事视角,复杂化了小说题旨。面对西方读者讲述中国故事时,小说着力渲染东方的神秘、奇异与怪诞,掉入东方主义"传奇化"的陷阱,暗藏"自我东方化"意蕴。同时,小说又以中国经济崛起为心理支撑,颠覆了东... 《金山》以双重叙事视角,复杂化了小说题旨。面对西方读者讲述中国故事时,小说着力渲染东方的神秘、奇异与怪诞,掉入东方主义"传奇化"的陷阱,暗藏"自我东方化"意蕴。同时,小说又以中国经济崛起为心理支撑,颠覆了东方学者叙境中"被拯救""被征服"的中国形象,而以雄强、彪悍的"拯救者"与"征服者"的形象代替之。因而,《金山》又包涵着"反东方化"的"中国意识"。相较于文学史上的"留学生文学"及"新移民文学"偏重海外华人身份认同的文学书写,《金山》的人物关系和命运走向、结局,则传达出"你中有我,我中有你"东西融合的世界性及跨文化、跨种族经验,暗示着正在生长的中国意识。 展开更多
关键词 《金山》 自我东方化 反东方化 跨文化经验
下载PDF
后殖民主义语境下的中国民族电影
6
作者 于劼 郭培筠 《阴山学刊》 2013年第6期42-45,共4页
随着文化全球化的兴起,后殖民主义理论不断涌现,首当其冲的要属赛义德的"东方主义"。该理论较为详尽的讨论东方"自我东方化"的现象,无情的批判了西方文化的霸权主义和强权政治,主要研究一切社会文本和文化文本,为... 随着文化全球化的兴起,后殖民主义理论不断涌现,首当其冲的要属赛义德的"东方主义"。该理论较为详尽的讨论东方"自我东方化"的现象,无情的批判了西方文化的霸权主义和强权政治,主要研究一切社会文本和文化文本,为全球化提供一种多元的而非一元的格局。 展开更多
关键词 后殖民主义 “东方主义” “自我东方化” 中国民族电影
下载PDF
华裔作家哈金作品中华人形象的转型分析
7
作者 胡慧 《湖北开放职业学院学报》 2020年第10期189-191,共3页
通过分析哈金的两部作品《等待》和《自由生活》的主要华人形象,由处于中国文革时期边缘化的停滞落后形象转型为容身于美国社会的华裔移民新形象,对比分析了两种华人形象具体的异同点,揭露了哈金作品中华人形象转型背后的意义,即哈金作... 通过分析哈金的两部作品《等待》和《自由生活》的主要华人形象,由处于中国文革时期边缘化的停滞落后形象转型为容身于美国社会的华裔移民新形象,对比分析了两种华人形象具体的异同点,揭露了哈金作品中华人形象转型背后的意义,即哈金作为作家自我东方主义倾向的消解和作为移民的文化身份认同建构的变化,并指出在全球化的大背景下,移民的文化身份是一种在异质文化中不断从冲突走向融合,并摒弃了二元对立的更为开放性的、包容性的杂糅文化身份。 展开更多
关键词 哈金 华人形象转型 作家自我东方主义倾向 移民杂糅文化身份 全球化
下载PDF
自我东方主义?丽江旅游形象的想象与建构 被引量:21
8
作者 蔡晓梅 寸露 朱竑 《旅游学刊》 CSSCI 北大核心 2018年第9期26-37,共12页
研究援引"东方主义"与地理想象的相关理论,以云南丽江为案例地,运用国内外主流媒体与旅游宣传片《丽江欢迎你》等文本,深入剖析西方与中国内部等"他者"如何建构丽江的旅游形象以及"我者"丽江如何回应这... 研究援引"东方主义"与地理想象的相关理论,以云南丽江为案例地,运用国内外主流媒体与旅游宣传片《丽江欢迎你》等文本,深入剖析西方与中国内部等"他者"如何建构丽江的旅游形象以及"我者"丽江如何回应这种旅游想象。研究结论有:(1)西方社会对丽江的旅游想象基于东方主义话语;中国内部对丽江的地方建构基于国家政治符号与自我东方主义的视角。(2)"我者"丽江通过《丽江欢迎你》的宣传片,在响应与抵制的矛盾中尝试揭开丽江神秘化、女性化、现代化的面纱,建构中西融合、独具民族特色的"自我"形象。研究在理论上补充了自我东方主义中"自我"与"东方主义"的边界及其动态演化过程,也为丽江旅游形象的宣传与重构提供了实践指导。 展开更多
关键词 自我东方主义 东方主义 旅游形象 地理想象 丽江
下载PDF
林语堂文化立场观照下的韵文翻译 被引量:8
9
作者 王少娣 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2012年第2期118-122,共5页
林语堂的创作与翻译生涯的大部分时间都游走于中西两种文化间,而当时东西方话语权的失衡从根本上决定林语堂文化立场中自我东方主义与东方文化情结之间既对立又融和的存在形式。在广义的互文性理论下,译者的文化立场与其翻译作品必然会... 林语堂的创作与翻译生涯的大部分时间都游走于中西两种文化间,而当时东西方话语权的失衡从根本上决定林语堂文化立场中自我东方主义与东方文化情结之间既对立又融和的存在形式。在广义的互文性理论下,译者的文化立场与其翻译作品必然会相互影响,相互映射,因此,作为一种特殊文体的翻译,韵文翻译同样受到译者文化立场的影响,而翻译文本则折射译者的文化立场。通过对林氏文化立场与其韵文翻译的互文关系的分析,可以以点射面,为林语堂翻译研究乃至于林语堂研究提供一条可行的思路。 展开更多
关键词 林语堂 韵文翻译 自我东方主义 东方文化情结
原文传递
教师教育科研阻抗的现象学分析 被引量:6
10
作者 邵光华 《教育发展研究》 CSSCI 北大核心 2012年第18期48-52,共5页
新课改教师教育科研备受重视,但十年过去,教师对教育科研仍存阻抗。导致阻抗的原因是多方面的,其中之一是教育科研难以产生"实效",科研不见实效的原因是教师在"做着"与其身份不相适配的教育科研活动。教师教育科研... 新课改教师教育科研备受重视,但十年过去,教师对教育科研仍存阻抗。导致阻抗的原因是多方面的,其中之一是教育科研难以产生"实效",科研不见实效的原因是教师在"做着"与其身份不相适配的教育科研活动。教师教育科研应"以我为本",持"实践取向",围绕自身教学实践中存在的问题开展研究。 展开更多
关键词 教师教育科研 阻抗 现象学分析
原文传递
朱丽·大塚的族群书写和东方主义——以《阁楼里的佛》为例
11
作者 李金荣 《西部学刊》 2024年第13期132-135,共4页
美国当代重要的批评理论家、后殖民理论的奠基者爱德华·赛义德提出了东方主义理论,对后殖民时代西方语境下的“东方”进行了批判,认为东方主义的特性表现为敌视性和异域性。以朱丽·大塚的小说《阁楼里的佛》为例,探讨族群书... 美国当代重要的批评理论家、后殖民理论的奠基者爱德华·赛义德提出了东方主义理论,对后殖民时代西方语境下的“东方”进行了批判,认为东方主义的特性表现为敌视性和异域性。以朱丽·大塚的小说《阁楼里的佛》为例,探讨族群书写和东方主义之间的关系。大塚通过描绘二十世纪初日本“照片新娘”在美国的生活经历,展现了东方主义话语体系中亚裔的他者形象,并揭示了日裔美国人在“二战”前后的生存状态。小说细致刻画了亚裔女性在美国的边缘化和异化过程,反映了亚裔在欧美中心主义和文化霸权下的身份困惑和心理焦虑。受到东方主义的影响,亚裔为了融入西方社会而不自觉地进行自我“东方化”,这不仅促成了亚裔族群的同化,也为西方文化殖民提供了借口,反映了西方霸权的文化控制企图。 展开更多
关键词 朱丽·大塚 东方主义 族群 自我东方化 移民文化
下载PDF
穿越屏幕的战斗美少女:二次元游戏中的中国形象
12
作者 张成 《当代美术家》 2024年第3期105-117,共13页
本文探讨了二次元游戏在传播中国文化中的作用,分析了其在国际传播中的优势和面临的挑战。游戏是跨媒介的文化载体,能够同时利用文字、图像等多种媒介叙事。中国制作的二次元游戏形成了独特的视觉艺术风格,通过互动性和沉浸式体验,不仅... 本文探讨了二次元游戏在传播中国文化中的作用,分析了其在国际传播中的优势和面临的挑战。游戏是跨媒介的文化载体,能够同时利用文字、图像等多种媒介叙事。中国制作的二次元游戏形成了独特的视觉艺术风格,通过互动性和沉浸式体验,不仅展示了中国传统文化的现代诠释,也反映了中国在全球文化交流中日益增长的影响力,还为全球玩家提供了一个理解中国故事的新窗口。然而,文化误读、刻板印象以及创作中的自我东方化等问题,仍然是二次元游戏在文化传播过程中需要解决的挑战。 展开更多
关键词 二次元游戏 电子游戏 角色消费 中国文化 中国形象 自我东方化
下载PDF
老舍欧洲乌托邦的幻灭与中国文化身份的追求——从《猫城记》到《断魂枪》 被引量:3
13
作者 梅启波 《晋阳学刊》 CSSCI 北大核心 2008年第6期101-104,共4页
欧洲文化在某种程度上对留学英国的老舍在认知结构等方面形成了某种制约。更明确的说,就是欧洲关于东方的知识使老舍认识中国文化和欧洲文化形成了某种定式,让老舍形成某种"自我东方主义"的思维方式,使老舍在小说创作中受这... 欧洲文化在某种程度上对留学英国的老舍在认知结构等方面形成了某种制约。更明确的说,就是欧洲关于东方的知识使老舍认识中国文化和欧洲文化形成了某种定式,让老舍形成某种"自我东方主义"的思维方式,使老舍在小说创作中受这种思维方式影响而不自觉。20世纪30年代老舍回国后,试图摆脱这种影响,在这方面开始了痛苦的文化探寻:突破自我东方主义的影响,探寻中国文化身份。他的小说《猫城记》和《断魂枪》记录了这一转变历程。 展开更多
关键词 老舍 乌托邦 自我东方主义 文化身份
下载PDF
英雄叙事中的“自我东方主义”:“林书豪神话”的媒介塑造与话语运作——以台湾《中国时报》报道为例 被引量:3
14
作者 冯强 《台湾研究集刊》 CSSCI 2013年第4期79-86,共8页
按照传播仪式观,民族主义是传媒叙事的重要脚本。在体育英雄叙事中,媒体往往刻意强调英雄的民族身份,同时在"反抗书写"中塑造东方的英雄,这种叙事隐藏着"自我东方主义"的权力话语。本文通过对台湾《中国时报》中的... 按照传播仪式观,民族主义是传媒叙事的重要脚本。在体育英雄叙事中,媒体往往刻意强调英雄的民族身份,同时在"反抗书写"中塑造东方的英雄,这种叙事隐藏着"自我东方主义"的权力话语。本文通过对台湾《中国时报》中的286篇有关"林书豪"的报道分析发现,随着时间推移,林书豪的新闻报道逐渐位移于头版,新闻价值发酵,林书豪的符号弥散于报纸各类新闻里;他以各种能指出现于媒体标题和行文中,并被媒体通过不同报道视角来进行追捧和赞美;在媒介塑造中,林书豪的台裔、亚裔等"民族/种族"身份与他的英雄故事混杂在一起,"林书豪神话"的媒介叙事被民族主义、身份认同等权力话语所裹挟,成为整合台湾社会、凝聚民意的符号。 展开更多
关键词 林书豪 媒介神话 自我东方主义 民族主义 英雄叙事
下载PDF
新宾萨满神堂乐舞表演的自我东方主义文化建构 被引量:1
15
作者 张林 《北方音乐》 2023年第3期87-98,共12页
祭堂子是清朝皇家文化的重要组成部分。随着旅游音乐文化的兴起,由一对汉族父子装扮成祖传的家族萨满在新宾赫图阿拉城萨满神堂进行乐舞表演。既为装扮,在装扮过程中如何自我萨满化?其表演形象反映了何种文化建构观念?经分析认为,装扮... 祭堂子是清朝皇家文化的重要组成部分。随着旅游音乐文化的兴起,由一对汉族父子装扮成祖传的家族萨满在新宾赫图阿拉城萨满神堂进行乐舞表演。既为装扮,在装扮过程中如何自我萨满化?其表演形象反映了何种文化建构观念?经分析认为,装扮者通过学唱萨满神调、强化显性标识、神化萨满能力逐步自我萨满化。因其表演更趋向民间跳大神,反映了乐舞建构与表演中的自我东方主义。新宾地区满族家族性祭祀与汉族民间跳大神被长期混同是造成这一现象的重要原因。这反映了多民族杂居地区文化的交往、交流、交融,也说明中华民族共同体意识早已生根于民间。 展开更多
关键词 新宾萨满神堂 乐舞表演 自我萨满化 自我东方主义 中华民族共同体意识
下载PDF
“自我东方主义”之辨:一段美国亚裔文学批评的历史回望 被引量:2
16
作者 潘雯 《华文文学》 CSSCI 北大核心 2017年第5期42-50,共9页
本文追溯了作为文化批评关键词的"自我东方主义",在美国亚裔——生活在西方社会的东方人——的文化身份建构里,曾经引发过怎样的发现、行动、理论与思辨。论文按照历史的时序,认为"自我东方主义"首先让亚裔发现了&q... 本文追溯了作为文化批评关键词的"自我东方主义",在美国亚裔——生活在西方社会的东方人——的文化身份建构里,曾经引发过怎样的发现、行动、理论与思辨。论文按照历史的时序,认为"自我东方主义"首先让亚裔发现了"种族主义的爱"的现象并大力批判,接着美国社会既定的话语秩序令亚裔的反抗话语不得不走向女性主义批评,最后"差异"、"杂糅"与"协商"等后现代身份政治策略提供了暂时的话语出路,同时也隐含了种种"去中心化"的理论危险。 展开更多
关键词 自我东方主义 美国亚裔文学批评 种族主义的爱 女性主义
下载PDF
Self-oriented central-tumor delivery of legumain-cleavable vehicles governed by circulating monocyte/macrophage for precise tumor enrichment and immune activation 被引量:1
17
作者 Fangying Yu Xuwei Shang +5 位作者 Yun Zhu Lijun Peng Simin Chen Tingting Meng Hong Yuan Fuqiang Hu 《Nano Research》 SCIE EI CSCD 2023年第4期5189-5205,共17页
Compressed blood and intratumoral lymphatic vessels induced by proliferated tumor cells and elevated interstitial fluid pressure produce regional hypoxic and necrotic region within tumors,which severely reduced the ac... Compressed blood and intratumoral lymphatic vessels induced by proliferated tumor cells and elevated interstitial fluid pressure produce regional hypoxic and necrotic region within tumors,which severely reduced the accessibility of immunogenic cell death(ICD)related drugs and immune-related cells.Herein,the strategy of self-oriented deep tumor delivery by circulating monocyte/macrophage was proposed.Briefly,CS-AI including an indoleamine 2,3-dioxygenase(IDO)inhibitor indoximod(IND)and hydrophilic chitosan(CSO)linked with alanine-alanine-asparagine(AAN)was prepared,which could be selectively cleaved by legumain overexpressed in macrophages and promote the collapse in structure.Then,CS-AI was modified with mannose on the surface and further encapsulated the ICD inducer doxorubicin(DOX)to obtain M-CS-AI/DOX.Upon intravenous injection,MCS-AI/DOX was specially recognized and internalized by circulating monocyte in vivo.The formed drugs/monocyte tend to distribute in hypoxia/necrosis region guided by the homing signals released by tumor.Accumulated monocytes then further differentiated into macrophages,up-regulating the expression of legumain and promoting the sensitive-release of chemo-drug DOX,IND,and the mannose-modified CSO(M-CSO).The released IND would specifically regulate immunosuppressive tumor microenvironment,and synergistically inhibit tumor growth with immune activation elements,ICD-induced DOX,and the favorable adjuvant M-CSO.In summary,the self-oriented deep tumor delivery of legumain-cleavable nanovesicles through circulating monocyte makes it possible for reaching tumor regions inaccessible for nanoparticles and provides a novel insight for precise tumor enrichment and immune activation. 展开更多
关键词 self-oriented circulating monocyte/macrophage hitchhike legumain-sensitive vehicles precise central-tumor enrichment immune activation
原文传递
集体记忆:武术精神与“去病夫情结”的构建及当代意义 被引量:2
18
作者 张震 《中华武术(研究)》 2015年第Z1期116-121,共6页
"东亚病夫"并不是一个对象化的历史事实,而是被"自我的东方化"构建出来的一种情结,一种效果的历史,其经过集体记忆的加工,在很大程度上成为促进近代中华民族武术精神复兴的"牛虻"。如今,作为民族身体符... "东亚病夫"并不是一个对象化的历史事实,而是被"自我的东方化"构建出来的一种情结,一种效果的历史,其经过集体记忆的加工,在很大程度上成为促进近代中华民族武术精神复兴的"牛虻"。如今,作为民族身体符号的武术需要获得更广阔的发展空间,但富足平稳的社会环境,容易导致民族精神在其中慢慢沉沦,所以可以在转义后的语境中再次复活这只"牛虻",助推当代武术精神的重构。 展开更多
关键词 集体记忆 武术精神 病夫情结 自我的东方化 当代意义
原文传递
“自我东方主义”视野中的文化翻译 被引量:2
19
作者 罗兰 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第2期120-124,共5页
探讨"自我东方主义"倾向的原因,分析"自我东方主义"者们对翻译文本和策略的选择,揭示"自我东方主义"造成了他们在文化翻译中方向的迷失,从而患上言说东方文化的"失语症"。
关键词 “自我东方主义” 华裔学者 文化翻译 话语霸权 “失语症”
下载PDF
走出自我东方主义困境重塑译者文化身份
20
作者 周淑媛 《海外英语》 2013年第9X期175-178,181,共5页
自我东方主义指的是东方世界用东方主义话语方式言说自身。翻译,作为东方世界的一种重要的社会活动,作为不同文化间的桥梁,不可避免的受到自我东方主义现象的影响,成为巩固殖民主义话语的重要工具。通过分析张爱玲小说英译本中的典型例... 自我东方主义指的是东方世界用东方主义话语方式言说自身。翻译,作为东方世界的一种重要的社会活动,作为不同文化间的桥梁,不可避免的受到自我东方主义现象的影响,成为巩固殖民主义话语的重要工具。通过分析张爱玲小说英译本中的典型例证,文章旨在揭示中国译者的自我东方主义倾向,探索张爱玲翻译中自我东方主义现象产生的原因及其负面影响,并就中国译者如何重塑自身文化身份提出三条可行性建议,以期帮助有自我东方主义倾向的中国译者走出困境,找到自己真正的文化根基,在推动中国特色文化走向世界舞台的过程中扮演更加重要的角色。 展开更多
关键词 翻译 东方主义 自我东方主义 译者 文化身份
下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部