期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
口译焦虑量表的研制 被引量:26
1
作者 董燕萍 陈焕鹏 余志斌 《外语界》 CSSCI 北大核心 2013年第6期57-64,共8页
语言学习中普遍存在焦虑问题,口译学习中更是如此。借鉴国外外语学习相关焦虑量表,本研究从口译的艰巨性、服务性、一般自信3个维度开发了针对中国口译学员的口译焦虑量表。一系列检验显示,量表具有很好的内部一致性信度(克伦巴赫α值为... 语言学习中普遍存在焦虑问题,口译学习中更是如此。借鉴国外外语学习相关焦虑量表,本研究从口译的艰巨性、服务性、一般自信3个维度开发了针对中国口译学员的口译焦虑量表。一系列检验显示,量表具有很好的内部一致性信度(克伦巴赫α值为0.92)、建构效度和预测效度,测试—重测信度亦较好(克伦巴赫α值为0.84)。这些检验结果证明,口译焦虑量表适用于检测口译学员的焦虑程度。 展开更多
关键词 口译焦虑 口译 量表研制
原文传递
模因论·整体论·级度论——多模态口译焦虑的模因建构 被引量:19
2
作者 康志峰 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2013年第3期76-81,97,共6页
本研究以Dawkins提出的模因论为认知理据,认为模因论使人们走出焦虑整体论的误区,形成多模态焦虑级度论之模因观。口译焦虑分为高焦虑(HA)、中焦虑(MA)和低焦虑(LA)三个级度。实验证明MA对口译具有正面效应,HA和LA对口译具有负面影响。... 本研究以Dawkins提出的模因论为认知理据,认为模因论使人们走出焦虑整体论的误区,形成多模态焦虑级度论之模因观。口译焦虑分为高焦虑(HA)、中焦虑(MA)和低焦虑(LA)三个级度。实验证明MA对口译具有正面效应,HA和LA对口译具有负面影响。因此,应对HA和LA的学生实施"AA+EA"策略,使之以最佳的心态、情态和状态进行口译,从而圆满完成口译任务。 展开更多
关键词 模因论 多模态 口译焦虑 整体论 级度论
原文传递
多模态口译焦虑的级度溯源 被引量:17
3
作者 康志峰 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2012年第3期106-109,共4页
本研究以Cassady和Johnson的测试焦虑模型理论为指导,以Chen和Tang的测试焦虑等级实验的技术路线为依据,指出了多模态口译焦虑的不同级度,即高焦虑模态、中焦虑模态和低焦虑模态。随之,对多模态口译焦虑的级度进行溯源,对口译焦虑高、... 本研究以Cassady和Johnson的测试焦虑模型理论为指导,以Chen和Tang的测试焦虑等级实验的技术路线为依据,指出了多模态口译焦虑的不同级度,即高焦虑模态、中焦虑模态和低焦虑模态。随之,对多模态口译焦虑的级度进行溯源,对口译焦虑高、中、低三种级度及其对口译的作用进行了实验性研究。本研究打破了以往焦虑外语学习理论中的整体论,提出级度论的思想,形成了焦虑研究理论的发展观。 展开更多
关键词 口译焦虑 多模态 认知心理 级度源
原文传递
焦虑对口译学员口译策略习得的影响研究 被引量:4
4
作者 李颖卉 董燕萍 《外语界》 CSSCI 北大核心 2020年第2期73-80,共8页
焦虑对口译策略习得的影响作用是口译研究的空白领域。本研究历时考察了66名口译学员在口译培训第一学年初和学年末的焦虑与口译策略使用情况。定量与定性分析显示:(1)与学年初相比,学员学年末的特质焦虑无显著变化,口译焦虑显著上升;... 焦虑对口译策略习得的影响作用是口译研究的空白领域。本研究历时考察了66名口译学员在口译培训第一学年初和学年末的焦虑与口译策略使用情况。定量与定性分析显示:(1)与学年初相比,学员学年末的特质焦虑无显著变化,口译焦虑显著上升;学员的教师推荐策略(A类)使用频率增多,教师建议谨慎使用策略(B类)和不推荐使用策略(C类)频率减少;(2)学年初,口译焦虑与A类策略频率负相关,与C类策略频率趋于正相关;学年末,两种相关度均增强;(3)学年初的口译焦虑可预测学年末C类策略频率的变化;(4)特质焦虑与口译策略习得不相关。研究结果对口译教学与理论构建具有启示意义。 展开更多
关键词 口译策略 焦虑 口译学员 口译策略习得
原文传递
口译课堂同伴互评与口译焦虑、口译水平的关系 被引量:4
5
作者 伍志伟 《语言教育》 2017年第4期33-37,共5页
本文以广东外语外贸大学翻译本科专业42名学生为研究对象,运用实证研究方法,探讨口译课堂上同伴互评对学生的口译课堂焦虑与口译水平的影响。通过独立样本T检验,发现口译课堂同伴互评能够显著降低学习者"害怕负面评价"的焦虑... 本文以广东外语外贸大学翻译本科专业42名学生为研究对象,运用实证研究方法,探讨口译课堂上同伴互评对学生的口译课堂焦虑与口译水平的影响。通过独立样本T检验,发现口译课堂同伴互评能够显著降低学习者"害怕负面评价"的焦虑感,但对"交际恐惧"和"测试恐惧"没有显著影响。此外,通过对比受试的期中和期末考试成绩,研究发现同伴互评能显著提高已学过内容的口译成绩,但对未学内容的口译成绩没有显著影响。 展开更多
关键词 同伴互评 本科口译 口译焦虑 口译水平
下载PDF
语料库建设视角下口译焦虑的缓解对策研究
6
作者 高伟 《长春大学学报》 2023年第8期34-38,共5页
口译作为一种翻译活动,是译员以口语方式将源语转换为目的语的过程。口译工作要求译员具备扎实的专业基础、丰富的知识积累,能够准确运用源语和目的语,这些要求增加了译员的焦虑。本研究尝试在口译实践探索领域引入口译语料库这一实用... 口译作为一种翻译活动,是译员以口语方式将源语转换为目的语的过程。口译工作要求译员具备扎实的专业基础、丰富的知识积累,能够准确运用源语和目的语,这些要求增加了译员的焦虑。本研究尝试在口译实践探索领域引入口译语料库这一实用技术工具,在现有的口译语料库建设现状等基础上,从定性研究的角度出发探讨基于语料库建设路径如何缓解口译焦虑,提出几点相应对策,旨在减少译员工作焦虑。 展开更多
关键词 口译语料库 口译焦虑 缓解
下载PDF
口译学习者社会支持与口译焦虑相关性研究——基于广东七所高校翻译本科专业学生的调查
7
作者 周静 《长春师范大学学报》 2017年第3期182-187,共6页
为了探讨口译学习者社会支持与口译焦虑之间的关系,本文选取广东省内7所高校翻译专业的177名大学生为被试,采用社会支持量表和口译焦虑量表对被试进行调查。研究结果表明:女性口译学习者的社会支持水平高于男性口译学习者,参加过社会化... 为了探讨口译学习者社会支持与口译焦虑之间的关系,本文选取广东省内7所高校翻译专业的177名大学生为被试,采用社会支持量表和口译焦虑量表对被试进行调查。研究结果表明:女性口译学习者的社会支持水平高于男性口译学习者,参加过社会化培训的口译学习者的社会支持水平高于未参加过社会化培训的口译学习者;女性口译学习者比男性口译学习者有着更高的口译焦虑;社会支持与口译焦虑之间成负相关;社会支持对口译焦虑有一定的预测作用,提高社会支持对降低口译焦虑有一定的作用。 展开更多
关键词 社会支持 口译焦虑 口译学习者 相关性
下载PDF
口译焦虑对交替传译的效应与影响 被引量:19
8
作者 康志峰 《中国科技翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第1期19-21,18,共4页
本研究以Spielberger的状态-特质焦虑理论为基本理论基础,以Cassady和Johnson的测试焦虑模型理论为直接的理论指导,以Chen和Tang的焦虑等级实验为依据,提出了与以往焦虑整体论不同的口译焦虑级度论。口译焦虑分为高、中、低三个级度,其... 本研究以Spielberger的状态-特质焦虑理论为基本理论基础,以Cassady和Johnson的测试焦虑模型理论为直接的理论指导,以Chen和Tang的焦虑等级实验为依据,提出了与以往焦虑整体论不同的口译焦虑级度论。口译焦虑分为高、中、低三个级度,其中高焦虑使学生在交传操作时高度紧张,对交传的整个复杂过程有很大影响;中焦虑对交传操作具有"催化剂"作用,产生促进效应;低焦虑造成交传操作反应时延长,使交传任务完成滞后。 展开更多
关键词 口译焦虑 交替传译 效应 影响
原文传递
口译学能测试预测效度探究
9
作者 张威 刘宇波 《外语与外语教学》 北大核心 2023年第2期81-92,146,共13页
口译学能测试作为高等院校口译专业选拔生源的重要手段,其预测效度直接影响生源选拔结果和教学培训质量。本研究以我国高等院校口译专业硕士学生作为受试者,对其展开包括逻辑记忆测试、语言焦虑量表测试和成就动机测试的系列口译学能测... 口译学能测试作为高等院校口译专业选拔生源的重要手段,其预测效度直接影响生源选拔结果和教学培训质量。本研究以我国高等院校口译专业硕士学生作为受试者,对其展开包括逻辑记忆测试、语言焦虑量表测试和成就动机测试的系列口译学能测试,探索其预测效度。研究发现,逻辑记忆测试对于受试者的英汉和汉英交传表现具备显著预测效度,对后者的预测能力更强;受试者的语言焦虑量表测试结果与其成就动机水平均无法预测两个方向的交替传译表现。基于研究结果,本研究建议口译院校在招生选拔环节重视复述测试的作用,同时审慎对待语言焦虑或成就动机等心理性格因素的考察。 展开更多
关键词 口译学能测试 逻辑记忆测试 语言焦虑 成就动机
原文传递
口译学习焦虑成因及影响研究 被引量:1
10
作者 潘晨曦 闵璇 《黑河学院学报》 2017年第3期154-155,189,共3页
使用问卷调查、非参与式观察和个别访谈相结合的方式,考察学生口译学习焦虑状态的成因和影响。研究发现,学生译员普遍存在焦虑状态,口译焦虑是影响口译学习的显著因素之一,与口译表现呈负相关。口译学习焦虑的成因主要有三个:认知负荷... 使用问卷调查、非参与式观察和个别访谈相结合的方式,考察学生口译学习焦虑状态的成因和影响。研究发现,学生译员普遍存在焦虑状态,口译焦虑是影响口译学习的显著因素之一,与口译表现呈负相关。口译学习焦虑的成因主要有三个:认知负荷因素、语言能力因素和课堂环境因素。 展开更多
关键词 口译 学习焦虑 成因 影响
下载PDF
认知心理视角下口译课堂焦虑研究 被引量:1
11
作者 吴昊 《黑河学院学报》 2018年第4期108-109,共2页
以认知心理学和口译焦虑理论为基础,以问卷的形式测试英语专业研究生的口译课堂焦虑程度。在对数据进行分析后发现:焦虑情绪在口译课堂中普遍存在,并和口译成绩呈明显的负相关。通过探讨焦虑的结构和成因,力图提出有效应对策略。
关键词 认知心理 口译课堂焦虑 焦虑成因 应对策略
下载PDF
“底层”概念的理论阐释及底层叙述的未来境域
12
作者 江飞 《济宁学院学报》 2011年第2期34-39,共6页
"底层"概念从提出到现在一直处于论争之中,无论是肯定性阐释,还是否定性阐释,批评家们都试图对"底层"作出明确界定和深度研究。"底层"是一个历史概念,在历史中产生、构成并一直延续至今,是无数独立个体... "底层"概念从提出到现在一直处于论争之中,无论是肯定性阐释,还是否定性阐释,批评家们都试图对"底层"作出明确界定和深度研究。"底层"是一个历史概念,在历史中产生、构成并一直延续至今,是无数独立个体生命秩序的集合,是一种生命的本真存在。底层叙述的未来境域异常广阔,而要进一步提升底层叙述的深度和高度,则必须做"向外"和"向内"双重维度的努力。 展开更多
关键词 底层 概念阐释 底层叙述 现代焦虑 人的存在
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部