1
|
翻译“创造性叛逆”:一种深度忠实 |
胡东平
魏娟
|
《湖南农业大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
28
|
|
2
|
翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架 |
程永生
|
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2005 |
17
|
|
3
|
译介学视角下中华文化典籍外译的趋势与启示 |
吴艳
|
《文化创新比较研究》
|
2023 |
0 |
|
4
|
交互主体性视域下翻译主体的探究 |
刘卫东
|
《北京第二外国语学院学报》
|
2008 |
5
|
|
5
|
翻译的主体间性研究 |
周美凤
|
《怀化学院学报》
|
2008 |
2
|
|
6
|
时间语境与翻译 |
阮熙春
|
《山东外语教学》
|
2006 |
0 |
|
7
|
认知视角下翻译主体的平等互动 |
范振辉
黎花秀
|
《贺州学院学报》
|
2012 |
0 |
|
8
|
译者主体性困境与翻译主体性建构 |
蓝红军
|
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
36
|
|
9
|
翻译主体地位的模糊化——析“文革”时期文学翻译中译者的角色 |
马士奎
|
《临沂师范学院学报》
|
2006 |
13
|
|
10
|
中华典籍翻译主体辨——兼评《〈楚辞〉英译的中国传统翻译诗学观研究》 |
许多
许钧
|
《外语教学理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
15
|
|
11
|
认知语言学与文学翻译主体性研究 |
段峰
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2007 |
14
|
|
12
|
论翻译的主观性 |
程平
|
《外国语文》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
11
|
|
13
|
从翻译主体角度谈诗歌翻译中的创造性叛逆 |
郭立锦
任静生
|
《合肥工业大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
5
|
|
14
|
我国文化典籍外译历史与现状(上) |
季红琴
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
6
|
|
15
|
国内档案翻译研究三十五年(1987-2021)综述 |
綦甲福
汪瑞
|
《兰台世界》
|
2023 |
0 |
|
16
|
价值主体:翻译主体性的价值之维 |
罗迪江
|
《重庆交通大学学报(社会科学版)》
|
2022 |
5
|
|
17
|
论中国译者主体性的现代嬗变——以“五四”翻译潮为例 |
李洋
|
《东北大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
5
|
|
18
|
目的论视角下翻译主体探究 |
张汨
伍丽云
|
《连云港职业技术学院学报》
|
2011 |
3
|
|
19
|
翻译美学与汉译英语经典教诲儿歌音韵美 |
吴浩浩
|
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
|
2014 |
2
|
|
20
|
立足主体 拥抱技术 推动交叉——试论以翻译技术转向为牵引的翻译学科发展新趋势 |
马伟
唐蕾
|
《教育教学论坛》
|
2021 |
2
|
|