期刊文献+
共找到22篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
英汉医学论文讨论部分中模糊限制语的对比研究 被引量:47
1
作者 蒋跃 陶梅 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2007年第6期115-122,共8页
本文根据Salager-Meyer等对模糊限制语的分类,建立一个英、汉语医学论文讨论部分中的模糊限制语的语料库,并对其进行定性和定量对比研究。通过对相关语言现象的数据统计分析发现,相应模糊限制语在使用类型、出现频次上存在显著差异,而... 本文根据Salager-Meyer等对模糊限制语的分类,建立一个英、汉语医学论文讨论部分中的模糊限制语的语料库,并对其进行定性和定量对比研究。通过对相关语言现象的数据统计分析发现,相应模糊限制语在使用类型、出现频次上存在显著差异,而在种类分布上则有相似之处。汉语文本明显缺乏英语文本中存在的情感加强型模糊限制语;汉语文本中的模糊限制语总体及各类模糊限制语的观察频次明显低于英语文本。文章探讨这些异同点。 展开更多
关键词 模糊限制语 医学论文 讨论部分 对比研究 语用功能
原文传递
医学期刊编辑应重点审核的统计学问题分析及建议 被引量:18
2
作者 郭瑞 宋国营 +5 位作者 张媛 周阳 朱瑶 霍永丰 刘雪松 陈新石 《编辑学报》 CSSCI 北大核心 2019年第6期623-625,共3页
针对医学论文中经常出现的统计学问题,审读近3年中华医学会系列期刊论文,通过实例来探讨医学期刊编辑在稿件退修和编辑加工过程中应重点审核的统计学问题,分析出现问题的原因,并提出相应对策及建议。
关键词 统计学描述 统计学方法 医学研究论文
原文传递
中英医学论文摘要中模糊限制语的对比研究 被引量:6
3
作者 陈萍 蒋跃 《外语艺术教育研究》 2009年第1期15-20,共6页
本文从国内外20种权威医学期刊中随机选择了20篇摘要建立了一个英、汉语医学论文摘要部分模糊限制语的小型语料库,并结合Swales的语步分析法对其中的模糊限制语进行了定性和定量的对比研究。对比研究显示:英汉语摘要中普遍存在模糊限制... 本文从国内外20种权威医学期刊中随机选择了20篇摘要建立了一个英、汉语医学论文摘要部分模糊限制语的小型语料库,并结合Swales的语步分析法对其中的模糊限制语进行了定性和定量的对比研究。对比研究显示:英汉语摘要中普遍存在模糊限制语,并且摘要四步中模糊限制语的分布趋势具有很大的相似性,但是模糊限制语的出现频次以及种类分布则存在显著差异。本文对这些现象进行了分析并且讨论医学论文中模糊限制语的语用功能,并进一步探讨了其对摘要和医学论文写作的启示。 展开更多
关键词 模糊限制语 医学论文 摘要 对比研究
原文传递
中英文医学科研论文摘要的比较研究 被引量:6
4
作者 严美娟 《辽宁医学院学报(社会科学版)》 2011年第4期140-141,144,共3页
目的:探讨和对比中英文医学科研论文摘要部分所存在的差异。方法:通过自身写作及阅读大量的中英文参考文献,对比、分析其摘要的基本结构、基本内容和写作要求,比较中英文医学科研论文的基本结构、基本内容的描述及人称代词的使用等方面... 目的:探讨和对比中英文医学科研论文摘要部分所存在的差异。方法:通过自身写作及阅读大量的中英文参考文献,对比、分析其摘要的基本结构、基本内容和写作要求,比较中英文医学科研论文的基本结构、基本内容的描述及人称代词的使用等方面的内容。结果:中英文医学科研论文摘要部分在基本结构、基本内容的描述以及人称代词的使用方面存在很大的差异。结论:中英文医学科研论文的摘要部分写作要求不完全相同,提示作者在进行中英文医学科研论文写作时,应根据中英文期刊的具体要求进行有针对性的写作,以提高论文录用率。 展开更多
关键词 医学科研论文 中英文摘要 比较研究
下载PDF
医学科研论文中存在的统计学问题及改进措施 被引量:5
5
作者 刘洪庆 张广成 +2 位作者 刘成风 王春平 王汝芬 《中国农村卫生事业管理》 2004年第6期57-59,共3页
国内外统计学家通过对一些著名医学期刊发表的论文进行评价 ,发现已发表的医学期刊论文中 ,约有一半左右的论文存在不同程度的质量问题 ,其中统计学方面的问题尤其突出。论文中出现的质量问题 ,将直接影响论文的真实性和可靠性。本文旨... 国内外统计学家通过对一些著名医学期刊发表的论文进行评价 ,发现已发表的医学期刊论文中 ,约有一半左右的论文存在不同程度的质量问题 ,其中统计学方面的问题尤其突出。论文中出现的质量问题 ,将直接影响论文的真实性和可靠性。本文旨在寻找医学科研论文在科研设计、统计学分析、资料收集和整理、结果解释及论文发表等方面存在的问题及原因 ,并进一步提出相应的改进措施。 展开更多
关键词 医学科研论文 统计学分析 名医 医学期刊 问题 科研设计 结果解释 学问 发表 资料收集
下载PDF
英汉医学论文结果部分中模糊限制语的对比研究 被引量:4
6
作者 武九菊 蒋跃 《西北医学教育》 2013年第4期777-780,共4页
为探究中英文医学论文中模糊限制语使用的差异,作者分别随机抽取中英文医学论文各20篇,提取其结果部分,建立起语料库CH和语料库EN。然后对语料库中出现的模糊限制语进行对比研究。结果发现,首先,从整体上看,语料库EN中包含的模糊限制语... 为探究中英文医学论文中模糊限制语使用的差异,作者分别随机抽取中英文医学论文各20篇,提取其结果部分,建立起语料库CH和语料库EN。然后对语料库中出现的模糊限制语进行对比研究。结果发现,首先,从整体上看,语料库EN中包含的模糊限制语比语料库CH中的多,具有显著差异,这表明英语学者和作者比汉语学者和作者更加频繁地使用模糊限制语。其次,从类别分布上来看,英汉医学论文中缓和型模糊限制语、变动型模糊限制语的数量存在显著差异,语料库EN中包含了更多的缓和型模糊限制语和变动型模糊限制语。另外,语料库CH中未包含任何情感加强型模糊限制语、作者参与型模糊限制语和复合型模糊限制语,与之相反,语料库EN中包含了一小部分,作者参与型模糊限制语的千字比甚至达到了0.48。这种差异或许是中国传统文化及中国学术界所倡导的观念共同作用的结果。笔者开展这项研究以期能帮助中国医学工作者在阅读和撰写医学论文时正确理解和使用模糊限制语。 展开更多
关键词 模糊限制语 医学论文 对比研究
下载PDF
医学科研论文结构式摘要的精细加工探讨 被引量:2
7
作者 孙立杰 郭昊 《苏州教育学院学报》 2015年第5期92-95,共4页
分析摘要定义的内涵,提炼反映摘要规范撰写要求的关键词,解析关键词的意义,结合实例分析结构式摘要精细加工的要点和编辑技术,探讨提高医学科研论文结构式摘要编辑加工质量的技术与方法,进一步提高摘要的编辑加工质量。"重要内容&q... 分析摘要定义的内涵,提炼反映摘要规范撰写要求的关键词,解析关键词的意义,结合实例分析结构式摘要精细加工的要点和编辑技术,探讨提高医学科研论文结构式摘要编辑加工质量的技术与方法,进一步提高摘要的编辑加工质量。"重要内容""定量或定性信息""因文而异"是摘要内容精细加工的三个着重点,"目的"写作要注意区分研究的技术结果与研究意图;"方法"写作要尽量全面,注意涵盖总体的研究方案和具体的技术手段;"结果"的加工要有所取舍,注意定量资料和定性资料的不同描述,做到简洁明了、突出重点信息。掌握摘要写作的核心要求,合理运用编辑技术,内容的编辑加工因文而异,有利于我们提高摘要的编辑加工质量。 展开更多
关键词 医学科研论文 结构式摘要 编辑加工
下载PDF
“微型学习”视域下英文医学文献阅读能力的培养 被引量:2
8
作者 王庆怡 周玉梅 樊家勇 《中国医药导报》 CAS 2016年第34期138-141,共4页
微型学习是新媒介生态系统中发展出的新型学习模式,对医学院校外语类课程有其突出的适切性与可行性。本文基于"微型学习"概念,尝试构建一种微型学习与翻转课堂教学相融合的混合型教学模式。教学实践和教学反馈显示基于"... 微型学习是新媒介生态系统中发展出的新型学习模式,对医学院校外语类课程有其突出的适切性与可行性。本文基于"微型学习"概念,尝试构建一种微型学习与翻转课堂教学相融合的混合型教学模式。教学实践和教学反馈显示基于"微型学习"的英文医学文献阅读教学模式得到了学生的普遍认可,能够提升其医学语境下阅读能力与语言运用能力。 展开更多
关键词 微型学习 医学文献 阅读课程
下载PDF
含病例数的医学论文标题英译研究 被引量:1
9
作者 张晓枚 陈宁 +1 位作者 陈锋 沈艺 《中国继续医学教育》 2020年第22期64-66,共3页
目的目前对病例数的英译处理存在不同的观点。文章基于平行文本结合真实例子探讨含有病例数的医学论文标题的英译。方法文章利用颇具声誉的《新英格兰医学杂志》自带的在线搜索功能以"cases"为关键字、"research"(... 目的目前对病例数的英译处理存在不同的观点。文章基于平行文本结合真实例子探讨含有病例数的医学论文标题的英译。方法文章利用颇具声誉的《新英格兰医学杂志》自带的在线搜索功能以"cases"为关键字、"research"(研究型论文)为类别,搜索1960年1月-2019年9月期间发表的期刊论文标题并创建相应的文本语料,总结分析英文医学论文标题中病例数的处理方法及其变化,并在平行文本指导下以期刊论文英文标题为例探讨含病例数的医学论文标题英译。结果研究发现,病例数在英文医学论文标题中出现的频率半个世纪以来已经发生了重大变化,病例数不再是医学论文标题中的一个重要组成部分。研究还发现,以前病例数标题往往出现在副标题中,但是近年来不含病例数的主标题已成为首选。然而,中文医学期刊,甚至是核心期刊中的论文英文标题中,病例数仍大量出现在副标题中。这一翻译现状与同体裁的平行文本存在巨大差异。结论医学论文标题的英译,属于汉英应用翻译的范畴,因而必须考虑目的语中的体裁规范,即医学论文标题中已经约定俗成的结构和用法。英语中同类功能和同类体裁的平行文本,为含病例数的医学论文标题的英译提供了很好的借鉴和参考,有助于提高译文的可读性和接受性。 展开更多
关键词 平行文本 病例数 体裁 英译 论文标题 医学论文
下载PDF
基于小型语料库的模糊限制语分类方法的对比研究 被引量:1
10
作者 贾晓凡 蒋跃 《外语艺术教育研究》 2011年第3期10-14,20,共6页
在英语医学论文中,模糊限制语使用广泛,作用重大,但其分类方法存在一些问题。文章从国内外6种权威医学期刊中随机选择了英、汉语医学论文各3篇,建立了一个小型语料库,对常见的三种模糊限制语的分类方法进行了对比分析研究。结果显示,这... 在英语医学论文中,模糊限制语使用广泛,作用重大,但其分类方法存在一些问题。文章从国内外6种权威医学期刊中随机选择了英、汉语医学论文各3篇,建立了一个小型语料库,对常见的三种模糊限制语的分类方法进行了对比分析研究。结果显示,这三种方法既有一定的相似性,也存在很多差异及问题。首先,名称不同但分类方法一致,如Salager-Meyer方法下的作者参与型与Hyland提出的倾向于读者的模糊限制语其实是同一类型的模糊限制语。其次,Prince和Hyland的分类方法并未涵盖所有的模糊限制语,而根据Salager-Meyer的分类方法,汉语论文中明显缺失英语论文中存在的情感加强型模糊限制语;且复合型模糊限制语的概念并不清晰明确,汉语论文中的作者参与型与复合型限制语远比英文论文少。故Salager-Meyer的分类方法不适合于汉语论文中模糊限制语的分析研究。 展开更多
关键词 模糊限制语 医学论文 分类方法 对比研究
原文传递
目的论观照下的医学论文摘要汉英翻译 被引量:1
11
作者 彭秀林 《广东农工商职业技术学院学报》 2012年第3期68-72,共5页
该文从弗米尔的目的论出发,分析医学论文摘要汉英翻译的目的,探讨医学论文摘要如何把中文摘要看作信息来源,按照译入语的语言和文化特征分析、处理、表达原文信息,增加英文摘要被国际信息检索系统收录的机会,更好地满足英文摘要接受者... 该文从弗米尔的目的论出发,分析医学论文摘要汉英翻译的目的,探讨医学论文摘要如何把中文摘要看作信息来源,按照译入语的语言和文化特征分析、处理、表达原文信息,增加英文摘要被国际信息检索系统收录的机会,更好地满足英文摘要接受者的需求。 展开更多
关键词 医学论文摘要 目的论 汉英翻译 结构式摘要
下载PDF
医学论文英文标题中的部分常见错误探析
12
作者 张晓枚 李福东 +1 位作者 王曦 陈宁 《中国中医药现代远程教育》 2021年第21期47-49,共3页
医学论文英文标题是论文的必要组成部分。论文标题英译是否妥当,影响着论文的发表乃至学术交流与传播。医学论文标题英译语中易出现译文不规范和过于简单以及介词使用错误等问题。此文就医学论文标题中的常见错误和误用进行探讨,旨在为... 医学论文英文标题是论文的必要组成部分。论文标题英译是否妥当,影响着论文的发表乃至学术交流与传播。医学论文标题英译语中易出现译文不规范和过于简单以及介词使用错误等问题。此文就医学论文标题中的常见错误和误用进行探讨,旨在为医学科技工作者英译论文标题提供借鉴和参考。 展开更多
关键词 标题英译 英译错误 医学论文
下载PDF
基于语料库的中英作者范围变动型模糊限制语对比研究——以英语医学论文为例
13
作者 祁玉玲 蒋跃 《外语艺术教育研究》 2015年第2期4-8,共5页
范围变动型模糊限制语是模糊限制语中的一类,在医学论文中发挥着重要的作用,但英语本族语者和中国作者在使用时存在一定的差异。研究建立了一个小型的语料库,利用语料库语言学的方法,对比两族语者在具体使用上的差异。结果发现,中国作... 范围变动型模糊限制语是模糊限制语中的一类,在医学论文中发挥着重要的作用,但英语本族语者和中国作者在使用时存在一定的差异。研究建立了一个小型的语料库,利用语料库语言学的方法,对比两族语者在具体使用上的差异。结果发现,中国作者的范围变动型模糊限制语的使用频次高于本族语作者,但在使用准确度上不如本族语者。同时也尝试解释此差异背后存在的原因。 展开更多
关键词 范围变动型模糊限制语 医学论文 语料库语言学
原文传递
中外医学论文中作者身份构建的对比研究
14
作者 赵娜 《中医药导报》 2018年第23期124-127,133,共5页
目的:通过对中外作者医学研究论文中作者身份构建差异的对比分析,旨在为二语教学提供理论指导。方法:参照韩金龙提出的作者身份构建分析框架,以25篇母语作者和25篇二语作者的医学研究论文为语料,借助AntConc3.2.1检索工具从主体自我、... 目的:通过对中外作者医学研究论文中作者身份构建差异的对比分析,旨在为二语教学提供理论指导。方法:参照韩金龙提出的作者身份构建分析框架,以25篇母语作者和25篇二语作者的医学研究论文为语料,借助AntConc3.2.1检索工具从主体自我、互文自我、主体间性自我3个方面检索了母语作者和二语作者在构建作者身份时语言资源的使用情况,并使用卡方检验对检索结果进行分析。结果:母语作者和二语作者在主体自我、主体间性自我、互文自我3个方面对于构建作者身份的语言资源的使用均存在差异,主体自我方面存在的差异最为明显(P<0.05)。结论:受传统文化和思维的影响,二语作者忽视了作者身份的构建,这会大大降低研究的可信性和权威性。二语作者应认识到中西方语言的表达差异,尽可能多地使用彰显作者身份的语言资源,使自己的研究被国际读者所认可。 展开更多
关键词 医学研究论文 作者身份 主体自我 主体间性自我 互文自我
下载PDF
英汉临床医学研究性论文的体裁对比分析:一项基于小型语料库的研究
15
作者 曾静 钟映茹 王燕 《中华医学教育探索杂志》 2019年第12期1292-1296,共5页
本研究基于代表性、权威性、可获性和时效性原则选择英汉临床医学期刊研究性论文共30篇,参照Swales和Nwogu的体裁分析模式确定论文各部分的语步,记录各语步的分布情况和出现频率,并对其进行详细的体裁对比分析。研究结果显示,英汉临床... 本研究基于代表性、权威性、可获性和时效性原则选择英汉临床医学期刊研究性论文共30篇,参照Swales和Nwogu的体裁分析模式确定论文各部分的语步,记录各语步的分布情况和出现频率,并对其进行详细的体裁对比分析。研究结果显示,英汉临床医学研究性论文的体裁结构均由11个语步构成,存在一致性;然而某些语步的使用频率、顺序和长度存在显著的文化差异。本研究结果将为中国医学工作者发表英文论文提供实际的指导和帮助。 展开更多
关键词 医学研究性论文 体裁分析 语步 一致性 文化差异
原文传递
医学论文标题英译简洁性例析
16
作者 李淑媛 李福东 +1 位作者 陈宁 张晓枚 《中国继续医学教育》 2021年第31期102-105,共4页
不同文体的标题在用词与结构方面,风格各异。同时,跨语言差异也是标题英译时一大重要因素。同样是医学题材,中英文医学论文标题在结构风格等方面存在差异,形成了各自的体裁规范。作为应用型翻译的医学论文标题英译时应照顾到目标语的学... 不同文体的标题在用词与结构方面,风格各异。同时,跨语言差异也是标题英译时一大重要因素。同样是医学题材,中英文医学论文标题在结构风格等方面存在差异,形成了各自的体裁规范。作为应用型翻译的医学论文标题英译时应照顾到目标语的学术规范。名词性短语结构是医学论文英文标题中一种常见的结构。该结构简单清楚,直入研究主题,便于读者了解研究内容。中文医学论文标题英译时常常忽视了目标语中的一些行为规范,导致大量无用词的出现,从而使译文标题冗沓,不简洁。本文从名词结构入手,就医学论文标题英译语中一些常见的结构进行探讨,旨在为医学科技工作者英译论文标题时提供借鉴和参考。 展开更多
关键词 标题英译 简洁性 医学论文 标题 语类 名词性短语
下载PDF
英语医学研究性论文讨论部分的主位特点
17
作者 杨晓艳 杨安 +1 位作者 郑淑园 葛广纯 《现代生物医学进展》 CAS 2010年第5期940-942,共3页
本文基于系统功能语言学中的主位结构理论,通过对10篇英语医学期刊论文讨论部分的研究,探讨了英语医学研究性论文讨论部分的主位特点以及这些特点所具有的文体功能。结果发现,讨论部分的主要主位类型为单项主位和非标记性主位,语篇主位... 本文基于系统功能语言学中的主位结构理论,通过对10篇英语医学期刊论文讨论部分的研究,探讨了英语医学研究性论文讨论部分的主位特点以及这些特点所具有的文体功能。结果发现,讨论部分的主要主位类型为单项主位和非标记性主位,语篇主位的出现频率高于人际主位。这些主位特点促成了讨论部分简明严谨、客观正式的文体风格。这些结果对于医学科研工作者增强文体意识和提高论文写作能力具有一定的指导意义。 展开更多
关键词 主位 医学研究性论文 讨论部分
原文传递
汉英医学论文中评论附加语的比较研究
18
作者 刘跃良 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第4期87-91,共5页
本文采用Halliday和Matthiessen的评论附加语系统,通过Kconcordance检索软件对比分析了自建汉英医学论文语料库中的评论附加语的使用情况。评论附加语使用的共性说明了汉英医学论文共同的语篇特点,而评论附加语使用的差异则反映了汉英... 本文采用Halliday和Matthiessen的评论附加语系统,通过Kconcordance检索软件对比分析了自建汉英医学论文语料库中的评论附加语的使用情况。评论附加语使用的共性说明了汉英医学论文共同的语篇特点,而评论附加语使用的差异则反映了汉英医学论文作者不同的文化传统。通过了解评论附加语的共性和差异有助于理解和分析不同文化背景下的学术语篇,以提高学术语篇分析中的文化意识。本研究也提醒大家,要提高医药学术英语论文撰写的质量和医药学术英语交流的能力,就必须在医药院校进行英语课程改革,完善英语课程体系的设置。 展开更多
关键词 医学论文 评论附加语 文化 课程设置 写作
下载PDF
从人称代词使用特点观现代医学英语发展
19
作者 李怡 《科技资讯》 2010年第3期201-202,共2页
文章通过对美国知名医学杂志中各种人称代词使用频率的统计分析,探讨了医学文体中人称代词使用的特点。并对人称代词使用频率减少的现象作了分析,发现其原因主要是医学英语日益向着客观性,科学性和经济性方向不断迈进而发展变化的结果。
关键词 医学论文 科学性 客观性 经济性
下载PDF
模糊限制语使用的历时对比——以1990—1994年与2005—2009年英语医学论文中模糊限制语使用为例 被引量:23
20
作者 蒋跃 寇英 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2011年第6期16-20,共5页
为调查模糊限制语的使用是否具有历时性的变化,本文将1990—1994年(语料库A)和2005—2009年(语料库B)跨度为10年的英语医学论文分为两个语料库,对其中的模糊限制语的使用情况进行了对比分析。语料均为SCI收录的国际核心医学期刊(IF≥20... 为调查模糊限制语的使用是否具有历时性的变化,本文将1990—1994年(语料库A)和2005—2009年(语料库B)跨度为10年的英语医学论文分为两个语料库,对其中的模糊限制语的使用情况进行了对比分析。语料均为SCI收录的国际核心医学期刊(IF≥20)英语医学论文50篇。研究结果发现,与语料库A相比,语料库B中医学论文中的模糊限制语的频次整体上呈一定程度的减少。其中,除方法部分的模糊限制语有所增加外,其余三个部分的均有所减少。另外,语料中各个类型的模糊限制语使用也有所变化:缓和型,个人参与型、情感加强型和复合型模糊限制语的使用频次均有所下降,而变动型模糊限制语的使用则有所增加。这一结果表明,随着生物医学技术的进步和影像技术精确度的不断提高,医学工作者判断和诊断的确定性较以前有一定的提高,而这一趋势势必体现在医学话语中,具体表现之一便是减少了的模糊性和增加了确定性和自信度,从而导致模糊限制语使用的减少。当然,尽管不确定性在不断减少,研究者还是会使用大量的变动型模糊限制语使得其观点、主张和结论更具有说服力。 展开更多
关键词 模糊限制语 医学论文 历时对比
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部