期刊文献+
共找到28篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
从功能语言学角度看古诗《春晓》的翻译 被引量:15
1
作者 张晓春 《广东外语外贸大学学报》 2004年第3期37-39,67,共4页
翻译学是一门关系繁多的综合性学科或边缘学科,它需要利用诸如语言学等相关学科的研究成果以建立自己的研究架构和研究方法。本文以韩礼德的系统功能语法为基础,对唐代诗人孟浩然的《春晓》一诗的几种英译文进行经验纯理功能分析,试图... 翻译学是一门关系繁多的综合性学科或边缘学科,它需要利用诸如语言学等相关学科的研究成果以建立自己的研究架构和研究方法。本文以韩礼德的系统功能语法为基础,对唐代诗人孟浩然的《春晓》一诗的几种英译文进行经验纯理功能分析,试图通过功能语言学分析,帮助我们从新的角度看待翻译中的一些问题,解释翻译中的一些诸如“对等”的现象。 展开更多
关键词 翻译 功能语言学 经验功能 古诗
下载PDF
李白《静夜思》英译文的经验分析 被引量:3
2
作者 唐炜 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2004年第4期107-112,共6页
唐代诗人李白的《静夜思》一诗脍炙人口 ,千古流传。它借着平淡浅显的文字 ,清晰地刻画出了诗人客居他乡的思乡情怀。笔者运用韩礼德的经验功能分析 ,对李白《静夜思》一诗及其七种译文进行了初步探讨。分析表明 :(1 )对同一经验的看法... 唐代诗人李白的《静夜思》一诗脍炙人口 ,千古流传。它借着平淡浅显的文字 ,清晰地刻画出了诗人客居他乡的思乡情怀。笔者运用韩礼德的经验功能分析 ,对李白《静夜思》一诗及其七种译文进行了初步探讨。分析表明 :(1 )对同一经验的看法可以通过不同类型的过程来体现 ,但是不同类型的过程表达出来的具体意义和意境却有所不同。 (2 )用功能语言学的分析框架来分析诗歌及其译文 。 展开更多
关键词 系统功能语言学 经验功能 翻译 《静夜思》
下载PDF
《登鹳雀楼》及其英译文的经验纯理功能对比分析 被引量:2
3
作者 李亚玲 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2006年第4期22-26,共5页
《登鹳雀楼》的英译文已有不少版本,关于汉诗英译的标准也是见仁见智,现今对汉诗英译的评论多从文学批评和文学翻译的角度出发。本文从语言学角度出发,运用Halliday的系统功能语法理论,将《登鹳雀楼》原文及其四种英译文进行经验纯理功... 《登鹳雀楼》的英译文已有不少版本,关于汉诗英译的标准也是见仁见智,现今对汉诗英译的评论多从文学批评和文学翻译的角度出发。本文从语言学角度出发,运用Halliday的系统功能语法理论,将《登鹳雀楼》原文及其四种英译文进行经验纯理功能的及物性分析,从而探讨汉诗英译的得失,并检验功能语法在语篇分析和翻译研究方面的可应用性和操作性。 展开更多
关键词 经验功能 及物性系统 系统功能语言学 《登鹳雀楼》
下载PDF
《葛底斯堡演说》及其三个中译文的经验功能探讨——功能语言学分析对翻译研究的启示 被引量:2
4
作者 姚银燕 《山东理工大学学报(社会科学版)》 2007年第2期76-79,共4页
韩礼德建构系统功能语法的目的之一是为语篇研究提供一个分析框架。迄今为止,国内外学者对《葛底斯堡演说》从不同的角度进行过分析,但从系统功能语法的角度进行英汉语篇的对比分析还不多见。文章以系统功能语法为理论框架,从经验功能... 韩礼德建构系统功能语法的目的之一是为语篇研究提供一个分析框架。迄今为止,国内外学者对《葛底斯堡演说》从不同的角度进行过分析,但从系统功能语法的角度进行英汉语篇的对比分析还不多见。文章以系统功能语法为理论框架,从经验功能、物性系统的过程,和参与者以及语态出发,对《葛底斯堡演说》及其三篇中译文进行比较研究。以系统功能语法为框架的语篇分析在翻译研究方面的运用,目的在于通过对翻译作品进行语言分析,重新审视翻译研究中的一些问题,从而为翻译研究拓展更广阔的天地,同时也检验系统功能语言学在翻译研究中的操作性和应用性。 展开更多
关键词 系统功能语法 经验功能 翻译研究 《葛底斯堡演说》
下载PDF
《江雪》英译文的经验纯理功能分析 被引量:2
5
作者 张健稳 闫玉芬 《唐山师范学院学报》 2008年第1期51-53,共3页
从"系统功能语言学派的选择就是意义"的原则出发,运用韩礼德三大纯理功能中经验纯理功能的及物性方面对唐诗《江雪》英译文的得失进行浅析,佐证黄国文教授提出的功能语言学在古诗英译中的可操作性和可应用性,拓展对《江雪》... 从"系统功能语言学派的选择就是意义"的原则出发,运用韩礼德三大纯理功能中经验纯理功能的及物性方面对唐诗《江雪》英译文的得失进行浅析,佐证黄国文教授提出的功能语言学在古诗英译中的可操作性和可应用性,拓展对《江雪》英译文研究的视野。 展开更多
关键词 《江雪》英译 经验功能 过程类型
下载PDF
从及物性角度看古诗《送别》的两个英译本 被引量:1
6
作者 岳翀 《产业与科技论坛》 2015年第2期183-184,共2页
古诗英译可以更好地促进英汉文化交流,但文化鸿沟的存在决定了传达古诗意境的难度,个人对古诗的理解不同也导致同一首古诗往往有多种英译本。本文从功能语言学中及物性的角度出发,对古诗《送别》及其两个英译本进行及物性分析,希望帮助... 古诗英译可以更好地促进英汉文化交流,但文化鸿沟的存在决定了传达古诗意境的难度,个人对古诗的理解不同也导致同一首古诗往往有多种英译本。本文从功能语言学中及物性的角度出发,对古诗《送别》及其两个英译本进行及物性分析,希望帮助读者找到古诗翻译的新视角。 展开更多
关键词 古诗英译 功能语言学 经验功能 及物性分析
下载PDF
《泊秦淮》英译文的经验纯理功能分析 被引量:1
7
作者 李红艳 《社会科学论坛(学术研究卷)》 2009年第5期191-194,共4页
本文从韩礼德的系统功能语言学的经验功能角度出发,对杜牧的《泊秦淮》一诗及其六种英译文进行了初步的分析。分析表明,对同一经验的看法可以通过不同类型的过程来体现,但是不同类型的过程表达出来的具体意义和意境却有所不同。这种对... 本文从韩礼德的系统功能语言学的经验功能角度出发,对杜牧的《泊秦淮》一诗及其六种英译文进行了初步的分析。分析表明,对同一经验的看法可以通过不同类型的过程来体现,但是不同类型的过程表达出来的具体意义和意境却有所不同。这种对译文进行的功能语言学分析对理解原文和译出更好的译文有很大帮助,并进一步证实了黄国文教授提出的功能语言学在古诗英译中的可操作性和可应用性。 展开更多
关键词 《泊秦淮》 经验功能 功能语言学
下载PDF
《静夜思》两个英译文的经验纯理功能分析 被引量:1
8
作者 陈绍新 《绥化学院学报》 2007年第6期102-104,共3页
用系统功能语法对古诗英译进行分析是最近几年逐渐兴起的一种新的诗歌翻译评论方法。与传统的从文学批评和文学翻译角度去评论分析古诗英译的方法相比,运用系统功能语法来分析有利于比较客观地解读译文,也有利于比较客观地判断译文是... 用系统功能语法对古诗英译进行分析是最近几年逐渐兴起的一种新的诗歌翻译评论方法。与传统的从文学批评和文学翻译角度去评论分析古诗英译的方法相比,运用系统功能语法来分析有利于比较客观地解读译文,也有利于比较客观地判断译文是否忠实于原诗,从而减少了分析过程中的主观成分及个人经验成分。在这方面,黄国文已经做了不少有益的尝试,也积累了不少宝贵的经验。本文将继续这一方面的探讨,尝试运用韩礼德的功能语言学理论来对一首古诗的英译文进行对比分析。 展开更多
关键词 经验功能 英译文 《静夜思》 系统功能语法 古诗英译 评论方法 语言学 诗歌翻译
下载PDF
诗歌译本的经验纯理功能——以《渔歌子·西塞山前白鹭飞》为例 被引量:1
9
作者 汤一梅 《天津市经理学院学报》 2013年第2期95-96,共2页
系统功能语法在我国古诗英译研究方面有着相当的实用性和可操作性,给古诗英译研究提供了一个新的思路和分析途径。笔者尝试从系统功能语法角度分析并说明系统功能语法理论的应用价值和广泛的可操作性。
关键词 经验功能 诗歌 《渔歌子·西塞山前白鹭飞》 系统功能语法
下载PDF
经验纯理功能视角下《风赋》三译本对比分析 被引量:1
10
作者 黄露燕 郭晓春 《译苑新谭》 2020年第2期117-122,共6页
《风赋》为战国时期宋玉所作的赋体散文,文章以楚王出游时与宋玉的对话展开,大篇幅描写风从初起到各种强弱变化及其特点。本文从韩礼德的系统功能语言学出发,以经验纯理功能为理论框架研究《风赋》三个英译本,着重比较分析其及物性,以... 《风赋》为战国时期宋玉所作的赋体散文,文章以楚王出游时与宋玉的对话展开,大篇幅描写风从初起到各种强弱变化及其特点。本文从韩礼德的系统功能语言学出发,以经验纯理功能为理论框架研究《风赋》三个英译本,着重比较分析其及物性,以检验功能语言学在典籍翻译研究的可操作性,丰富典籍翻译研究视角,进而为典籍翻译者的实践提供理论支持。 展开更多
关键词 《风赋》 三译本 经验功能 及物性
原文传递
春晓及其英译文的经验纯理功能对比分析 被引量:1
11
作者 杨静 陈亚杰 《内蒙古工业大学学报(社会科学版)》 2013年第2期67-71,共5页
中国的古典诗词是中国文化精髓所在,对古诗的翻译可谓仁者见仁,智者见智。一首汉诗通常有几个英译本。现今对汉诗英译的评论多从文学批评和文学翻译的角度出发。本文从韩礼德的系统功能语法出发,运用经验纯理功能理论对春晓原文及其四... 中国的古典诗词是中国文化精髓所在,对古诗的翻译可谓仁者见仁,智者见智。一首汉诗通常有几个英译本。现今对汉诗英译的评论多从文学批评和文学翻译的角度出发。本文从韩礼德的系统功能语法出发,运用经验纯理功能理论对春晓原文及其四种译文进行分析,通过对其四种英译文的及物性对比分析,证明系统功能语法对翻译研究的可指导性。 展开更多
关键词 经验功能 及物性 春晓
下载PDF
系统功能语言学对古诗英译的启示——对《九月九日忆山东兄弟》及其中译本的经验功能对比研究 被引量:1
12
作者 张海峰 《文化创新比较研究》 2018年第10期111-111,113,共2页
本文从系统功能语言学的角度出发,以唐诗《九月九日忆山东兄弟》及其三个英译本为例,进行经验纯理论功能的及物性分析,以探求一种较为客观的诗歌翻译评价标准,并检验功能语法在语篇分析和翻译研究层面的可应用性。
关键词 经验功能 古诗英译 及物性
下载PDF
王维《相思》英译文的经验功能分析
13
作者 邓龙 《时代文学》 北大核心 2008年第14期77-79,共3页
  自从韩礼德的系统功能语言学问世以来,他的理论观点和分析方法被广泛地应用在语篇分析中.韩礼德曾明确指出,他构建功能语法的目的是为语篇分析提供一个理论框架,这个框架可用来分析英语中任何口头语篇或书面语篇(Halliday 1994/200...   自从韩礼德的系统功能语言学问世以来,他的理论观点和分析方法被广泛地应用在语篇分析中.韩礼德曾明确指出,他构建功能语法的目的是为语篇分析提供一个理论框架,这个框架可用来分析英语中任何口头语篇或书面语篇(Halliday 1994/2000).…… 展开更多
关键词 英译文 经验功能 原文 吴钧陶 环境成分 经验功能 功能分析 《相思》 王维
原文传递
《九月九日忆山东兄弟》古诗名句及其英译文的经验纯理功能分析
14
作者 巫嘉琦 《海外英语》 2017年第22期118-119,共2页
以韩礼德的功能语法为理论框架,对王维的《九月九日忆山东兄弟》千年古诗名句及其两种英译本从经验纯理功能角度进行及物性分析,旨在探讨汉译英诗的得失,并检验功能语法在语篇分析和翻译研究方面的可操作性。
关键词 经验功能 及物性系统 系统功能语言学 九月九日忆山东兄弟
下载PDF
从功能语言学角度看古诗《静夜思》的翻译
15
作者 廖静文 《大观周刊》 2011年第33期22-23,共2页
翻译学是一门关系繁多的综合性学科或边缘学科,它需要利用诸如语言学等相关学科的研究成果以建立自己的研究架构和研究方法。本文韩礼德的系统功能语法为基础,唐代诗人李白的《静夜思》一诗的几种英译文进行经验纯理功分析,试图通过... 翻译学是一门关系繁多的综合性学科或边缘学科,它需要利用诸如语言学等相关学科的研究成果以建立自己的研究架构和研究方法。本文韩礼德的系统功能语法为基础,唐代诗人李白的《静夜思》一诗的几种英译文进行经验纯理功分析,试图通过功能语言学分析,帮助我们从新的角度看待翻译中的一些问题,解释翻译中的一些诸如“对等”的现象。 展开更多
关键词 翻译 功能语言学 经验功能 古诗
下载PDF
《金缕衣》一诗英译文的经验功能
16
作者 赵璐 《河北联合大学学报(社会科学版)》 2013年第4期100-102,105,共4页
韩礼德构建的系统功能语法的应用之一是为语篇研究提供一个分析的框架。其关于纯理功能的观点和分析方法在语篇分析中应用得非常广泛。但将其应用于古诗英译方面的探讨尚不多见,拟从韩礼德的经验纯理功能出发,分析唐诗《金缕衣》的三个... 韩礼德构建的系统功能语法的应用之一是为语篇研究提供一个分析的框架。其关于纯理功能的观点和分析方法在语篇分析中应用得非常广泛。但将其应用于古诗英译方面的探讨尚不多见,拟从韩礼德的经验纯理功能出发,分析唐诗《金缕衣》的三个英译本的不同,以期为古诗英译的评价提供一个新的视角。 展开更多
关键词 功能语言学 古诗 英译 经验功能 《金缕衣》
下载PDF
对《鹿柴》六个英译本的经验功能分析
17
作者 张琼 《肇庆学院学报》 2015年第6期51-55,共5页
从韩礼德的功能语言学理论出发,对唐代诗人王维的《鹿柴》一诗的六种译文进行经验纯理功能分析。通过对翻译作品进行语言分析,帮助我们从新的角度对一些翻译问题重新审视;用功能语言学的分析框架来描述诗歌及其译文,检验功能语言学在语... 从韩礼德的功能语言学理论出发,对唐代诗人王维的《鹿柴》一诗的六种译文进行经验纯理功能分析。通过对翻译作品进行语言分析,帮助我们从新的角度对一些翻译问题重新审视;用功能语言学的分析框架来描述诗歌及其译文,检验功能语言学在语篇分析和翻译研究方面的可应用性和可操作性。 展开更多
关键词 功能语言学 经验功能 《鹿柴》 古诗英译
下载PDF
系统功能语言学理论的应用——从功能的角度看《哈利·波特》,探究教师应用何种语言
18
作者 田玉彬 王玉强 《学周刊(下旬)》 2010年第7期204-205,共2页
系统功能语法理论为语篇分析提供了一个理论的框架,可以用来分析任何语篇。本文将对《哈利·波特》系列小说中,哈利波特的老师邓布利多的语言进行经验纯理功能分析,从而为教师如何在不同语境下选择语言结构提供帮助。
关键词 系统功能语法 邓布利多 经验功能
下载PDF
从功能语言学角度浅析《金缕衣》的英译
19
作者 潘孝荣 柴阳玉 《吉林广播电视大学学报》 2007年第4期19-21,共3页
作为高度浓缩的文学形式,诗歌多年来一直受到众多翻译人士的厚爱。由于中英文诗歌的语篇特点不同,在翻译中,译诗与原诗在意境与形式上有些出入。这篇文章拟从系统功能语言学角度对唐诗《金缕衣》及其两个英译本进行经验纯理功能分析,希... 作为高度浓缩的文学形式,诗歌多年来一直受到众多翻译人士的厚爱。由于中英文诗歌的语篇特点不同,在翻译中,译诗与原诗在意境与形式上有些出入。这篇文章拟从系统功能语言学角度对唐诗《金缕衣》及其两个英译本进行经验纯理功能分析,希望为我们理解诗歌翻译提供一个新的视角。 展开更多
关键词 功能语言学 英译 经验功能 《金缕衣》
原文传递
浅谈系统功能语言学分析对英语教材分析的启迪——“A Private Conversation”经验功能分析
20
作者 张晓春 《广东技术师范学院学报》 2004年第2期102-104,共3页
本文从韩礼德的系统功能语言学角度出发,对《新概念英语》第二卷中的一篇课文“A Private Conversa-tion”作经验纯理功能分析初探。其目的是:(1)通过功能语言学分析表明,对英语教材进行语篇分析可以帮助我们更进一步了解所选课文的语... 本文从韩礼德的系统功能语言学角度出发,对《新概念英语》第二卷中的一篇课文“A Private Conversa-tion”作经验纯理功能分析初探。其目的是:(1)通过功能语言学分析表明,对英语教材进行语篇分析可以帮助我们更进一步了解所选课文的语篇结构,准确判断语篇体裁;(2)通过对英语教材进行语篇分析来展示功能语言学的实用性和可操作性。 展开更多
关键词 功能分析 经验功能 英语教材 及物性 过程
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部