期刊文献+
共找到23篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
汉语成为强势语言的可能性及其实施策略 被引量:3
1
作者 张艳华 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第5期139-142,共4页
汉语能否成为强势语言 ,既取决于中国未来的综合国力和文明水准 ,又取决于汉语自身在被掌握的简便程度及信息处理程度方面的演变与更新。只有自觉地意识到这两个方面的问题 ,并在文字改革、信息技术、政治决策等方面进行综合性的积极引... 汉语能否成为强势语言 ,既取决于中国未来的综合国力和文明水准 ,又取决于汉语自身在被掌握的简便程度及信息处理程度方面的演变与更新。只有自觉地意识到这两个方面的问题 ,并在文字改革、信息技术、政治决策等方面进行综合性的积极引导 ,才能逐步提高汉语的国际地位 ,使之渐渐成为强势语言。 展开更多
关键词 汉语 强势语言 可能性 实施策略
原文传递
与时俱进中语言的生存与发展 被引量:2
2
作者 张孔彰 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2003年第4期332-335,共4页
文章以详实的数据资料 ,论述了世界各国语言在人类社会发展的进程中存在、消失、发展的实际情景。随着世界全球化经济的迅速发展 ,2 1世纪语言的发展将是一次大起大落的发展进程。英语由于它本身的弱势 ,将走向下坡路。而汉语随着中国... 文章以详实的数据资料 ,论述了世界各国语言在人类社会发展的进程中存在、消失、发展的实际情景。随着世界全球化经济的迅速发展 ,2 1世纪语言的发展将是一次大起大落的发展进程。英语由于它本身的弱势 ,将走向下坡路。而汉语随着中国经济快速繁荣昌盛和汉语言本身的优势 ,将成为 2 展开更多
关键词 语言的大起大落 世界话 强势语言
下载PDF
浅谈抗震救灾朗诵诗语言之情感性
3
作者 罗洁清 《桂林师范高等专科学校学报》 2008年第4期55-58,共4页
从词语锤炼与辞格选用两方面分析抗震救灾朗诵诗,认为它们的恰当使用,将使诗歌饱含浓郁的情感,大大增强感染力,引起读者的共鸣。
关键词 抗震救灾诗 语言 情感 排比 反复 语势
下载PDF
二汉教学和汉语保卫战的对话
4
作者 王希杰 钟玖英 《柳州职业技术学院学报》 2005年第2期1-7,共7页
二汉教学需要摆正汉语和其他语言的关系。“拯救汉语”、“保卫汉语”、“打造汉语为强势语言”等口号,不利于民族团结。二汉教学中应当注意和尊重其他民族的语言感情。
关键词 拯救汉语 保卫汉语 强势语言 二汉教学 民族感情
下载PDF
多模态语料库驱动的中国大学EFL教师课堂语伴手势的产出量研究 被引量:6
5
作者 彭圆 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2016年第2期62-69,共8页
话语与伴随手势的数量协同问题长期缺乏实证研究数据支持。在功能协同(同样的语义和语用功能)、结构协同(同在支架话序中)的前提下,本研究使用语料库量化研究方法,探讨了语力话语形式(powerful language forms)与其伴随手势的数量协同... 话语与伴随手势的数量协同问题长期缺乏实证研究数据支持。在功能协同(同样的语义和语用功能)、结构协同(同在支架话序中)的前提下,本研究使用语料库量化研究方法,探讨了语力话语形式(powerful language forms)与其伴随手势的数量协同机制。研究结果发现,在相同教学功能语境之下,语力话语与伴随手势数量比小于1.3∶1大于1∶1.3之间时,能实现最佳的交际效果;反之,则会对交际效果产生消极作用。 展开更多
关键词 语伴手势 语力话语 支架话序 数量协同 多模态研究
原文传递
刍议词汇对比现象在英汉翻译中的体现
6
作者 郎晓娟 《黑龙江教育学院学报》 2009年第1期102-104,共3页
翻译的目的是找出一个与源语语言项目在一个特定的语境中对等的目的语项目,而语言的意义一般是通过词语来表达的。因此,词汇对比与翻译的关系极为密切。
关键词 词汇形态对比 词汇语义对比 词汇语势对比
下载PDF
翻译教学中修辞意识的培养 被引量:27
7
作者 陈小慰 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2012年第3期86-90,共5页
当今翻译教学的目标是培养面向现实需求的翻译人才,有效影响现实译语受众是翻译行为的主要目的。本文尝试在当代修辞理论框架内思考新形势下的翻译教学,呼唤对修辞意识的关注与重视。论文从修辞的工作定义入手,围绕以翻译受众为中心、... 当今翻译教学的目标是培养面向现实需求的翻译人才,有效影响现实译语受众是翻译行为的主要目的。本文尝试在当代修辞理论框架内思考新形势下的翻译教学,呼唤对修辞意识的关注与重视。论文从修辞的工作定义入手,围绕以翻译受众为中心、充分认识译文话语的修辞力量、注重内容和形式的认同感以及适当"施压"、扩大受众视域等方面,说明翻译教学中培养学生修辞意识的必要性和具体实践,强调以现实受众为中心的翻译教学理念。 展开更多
关键词 翻译教学 修辞意识 以受众为中心 译文话语的修辞力量
原文传递
排华浪潮中的华人再现 被引量:15
8
作者 朱刚 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》 CSSCI 北大核心 2001年第6期44-52,共9页
随着19世纪下半叶大量华工涌入美国,中美两国间 的文化交流进入了新的历史时期。在长达近半个世纪的反华排华氛围下,反映主流意识形态 的美国强势文化对处于弱势的中华文化进行了十分明显的误征误现。这个时期美国的小说、 戏剧... 随着19世纪下半叶大量华工涌入美国,中美两国间 的文化交流进入了新的历史时期。在长达近半个世纪的反华排华氛围下,反映主流意识形态 的美国强势文化对处于弱势的中华文化进行了十分明显的误征误现。这个时期美国的小说、 戏剧、诗歌里,出现了一批东方主义色彩十分浓厚的作品,集中展现了一个文化“他者”的 形象,这个形象至今仍然是美国主流意识形态的一部分。 展开更多
关键词 文学 意识形态 美国 华人形象 反华倾向 东方主义
原文传递
浅谈工厂景观中生态理念的应用 被引量:3
9
作者 杨定海 陈翀 +1 位作者 罗丽华 甘尚锐 《福建林业科技》 北大核心 2006年第3期222-225,共4页
湛江“奥里油”发电厂是我国唯一的利用特殊燃料发电的项目,投资巨大,而且地处孤岛之上,环境特殊。厂区地处海边,受海风吹袭,土壤稀薄,又毗邻火力发电厂,受烟尘废气的污染。考虑到厂区形象及周围的特殊环境,工厂景观中应用生态理念,采... 湛江“奥里油”发电厂是我国唯一的利用特殊燃料发电的项目,投资巨大,而且地处孤岛之上,环境特殊。厂区地处海边,受海风吹袭,土壤稀薄,又毗邻火力发电厂,受烟尘废气的污染。考虑到厂区形象及周围的特殊环境,工厂景观中应用生态理念,采用电厂特有的景观语言及景观生态规划的手法,将场区废弃物组织到景观中,使得湛江“奥里油”发电厂的景观特色鲜明,生态环保,营建可持续景观。 展开更多
关键词 湛江“奥里油”发电厂 生态理念 电厂语言 景观生态规划
下载PDF
学术制度、国家政策和语言的力量 被引量:4
10
作者 杨慧林 《中国人民大学学报》 CSSCI 北大核心 2009年第1期151-156,共6页
无论中国的传统学术还是西方的大学制度,因"修道"之旨而生"教化"之需的轨迹是颇为相似的。正如中国的"小学"是为"大学"的读经作准备,欧洲中世纪大学的"人文学科"也是要帮助凡人理解... 无论中国的传统学术还是西方的大学制度,因"修道"之旨而生"教化"之需的轨迹是颇为相似的。正如中国的"小学"是为"大学"的读经作准备,欧洲中世纪大学的"人文学科"也是要帮助凡人理解神圣的文本。在西方,进一步使语言成为民族国家的根本标志,并通过强势族群与强势语言的共生互动,为后世的殖民扩张提供了基本"原型"。中国早期教会大学对于语言的选用,当代西方国家的相关语言政策,也都可以成为语言标准之统治性力量的生动例证。其中学术制度、国家政策和语言自身所构成的张力及其历史经验,特别值得我们深思。 展开更多
关键词 学术制度 教会大学 语言的权力 文化生态
原文传递
功耗-体系结构描述语言XP-ADL及其设计环境 被引量:2
11
作者 熊悦 李曦 +1 位作者 周学海 瞿晓明 《小型微型计算机系统》 CSCD 北大核心 2003年第8期1470-1473,共4页
降低计算机系统的功耗日益成为系统设计中的重要目标 ,可配置 VL IW体系结构在低功耗系统设计中具有显著的优势 .本文提出一种功耗 -体系结构描述语言 XP- ADL ,并介绍了基于该语言的体系结构设计环境 .XP- ADL语言将系统中各功能部件... 降低计算机系统的功耗日益成为系统设计中的重要目标 ,可配置 VL IW体系结构在低功耗系统设计中具有显著的优势 .本文提出一种功耗 -体系结构描述语言 XP- ADL ,并介绍了基于该语言的体系结构设计环境 .XP- ADL语言将系统中各功能部件的结构表示和它们的执行 (功能 )语义分离开来 ,方便了可配置的 VL IW体系结构的描述 .同时 ,为了便于在功耗模型下进行体系结构空间探索 ,XP- 展开更多
关键词 功耗-体系结构描述语言 可配置VLIW 功耗模型 协同设计环境
下载PDF
彝族“咒语”研究 被引量:3
12
作者 朱文旭 余丽丽 《贵州民族研究》 CSSCI 北大核心 2007年第4期73-80,共8页
本文主要探讨彝族民间和彝文文献中的"咒语"的产生文化背景、内容、形式及其有关问题。在彝族原始宗教活动中,民间相信咒语可以致人于死地,咒语也可以致鬼于死地。毕摩的彝文文献中有大量地相关文字记载,在民间也进行不同形... 本文主要探讨彝族民间和彝文文献中的"咒语"的产生文化背景、内容、形式及其有关问题。在彝族原始宗教活动中,民间相信咒语可以致人于死地,咒语也可以致鬼于死地。毕摩的彝文文献中有大量地相关文字记载,在民间也进行不同形式的诅咒活动。分析研究咒语的内容及其形式具有一定的社会语言学及民族学价值。 展开更多
关键词 咒语 毕摩 语言力量
原文传递
关心生命体的成长——教师教学评语的调查与研究 被引量:1
13
作者 皮华英 《湖南师范大学教育科学学报》 CSSCI 2008年第1期80-82,共3页
教师的教学评语普遍存在模式呆板、语言干瘪、褒贬随意、伤害童真等问题。这些问题的产生一方面是由于教师的教育观念陈旧、自身素养不高的原因,另一方面也受教育体制和教育误区的消极影响。新课程下教学评语的功能、教师角色、师生交... 教师的教学评语普遍存在模式呆板、语言干瘪、褒贬随意、伤害童真等问题。这些问题的产生一方面是由于教师的教育观念陈旧、自身素养不高的原因,另一方面也受教育体制和教育误区的消极影响。新课程下教学评语的功能、教师角色、师生交往方式已发生变化,因此,教师教学评语应从评语的尺度、形式、个性化等方面加以改进,更加关注学生——作为一个生命体的"人"的成长变化。 展开更多
关键词 关心 生命体 成长 教师教学评语 语言力量
下载PDF
出院带药处方监控报告系统的设计与实现 被引量:1
14
作者 肖永平 《实用医药杂志》 2018年第9期856-859,共4页
目的设计出院带药处方监控系统,医保工作人员在患者出院结算时对出院带药处方进行监控管理。方法利用Power Builder语言开发程序,调取HIS数据库中医师在住院医师站中开出的尚未结算的出院处方信息,形成定时刷新的电子报表,对超出设计金... 目的设计出院带药处方监控系统,医保工作人员在患者出院结算时对出院带药处方进行监控管理。方法利用Power Builder语言开发程序,调取HIS数据库中医师在住院医师站中开出的尚未结算的出院处方信息,形成定时刷新的电子报表,对超出设计金额的处方标红警示,在系统中记录下详细信息,短信自动发送给开单医师。结果医保工作人员在患者出院结算前能清楚地监控到医师开出的出院带药处方情况,做到及时有效干预。结论医保工作人员利用该监控系统随时掌握医师所开处方情况,对大处方在结算前告知医师并进行纠正,严肃了医保工作纪律,具有实际应用价值。 展开更多
关键词 power Builder语言 出院带药处方 监控报告 医保工作
下载PDF
语言的力量以及跨文化交际
15
作者 文同莉 《海外英语》 2011年第4X期244-245,共2页
语言是人类所特有的。语言的力量更是不可比拟,尤其在跨文化交际过程中。正确地运用语言,不仅是语言问题,更是文化问题。
关键词 语言 语言的力量 文化 跨文化交际
下载PDF
The Pictorial Power of Language in e.e.Cummings'Poetry
16
作者 宋晓思 《海外英语》 2013年第2X期189-189,199,共2页
e.e. Cummings'Poetry's theme is the cycle of life, and"black against white"could be indicating life death versus life. It shows that even though a leaf falling may be an indication of death, falling ... e.e. Cummings'Poetry's theme is the cycle of life, and"black against white"could be indicating life death versus life. It shows that even though a leaf falling may be an indication of death, falling of leaves is an integral part of the whole life cycle of the tree. !blac may seem like a simple mess of words, but in reality is much more complex than that. 展开更多
关键词 the PICTORIAL power of language e.e. Cummings’Poet
下载PDF
配烟专家系统软件的设计
17
作者 吴灵 魏万之 《株洲师范高等专科学校学报》 2003年第2期29-32,共4页
用Power Builder程序语言编制的配烟专家系统软件具有烟草系统分析标准方法,未知烟草识别,正常生产配烟,新产品开发,库存烟叶管理等六大功能。
关键词 powerBuilder程序语言 烟草 专家系统 软件设计
下载PDF
王朔文学语言的传媒学解读
18
作者 冯斌 《玉溪师范学院学报》 2010年第6期25-27,共3页
王朔在语言上树立的风格和语言平民化方面的探索是十分成功的。独特的语言表达方式体现出王朔独特的传播艺术。其语言机智幽默,叙事新鲜直白,没有一本正经但又绝不超出常规。他的小说字里行间都是市井里流行的语言,但文字出于俗而又不俗... 王朔在语言上树立的风格和语言平民化方面的探索是十分成功的。独特的语言表达方式体现出王朔独特的传播艺术。其语言机智幽默,叙事新鲜直白,没有一本正经但又绝不超出常规。他的小说字里行间都是市井里流行的语言,但文字出于俗而又不俗,有生活,有生命,寓庄于谐,极富可读性和感染力。王朔小说的传播力也正在于此。 展开更多
关键词 王朔 语言平民化 语言传播力
下载PDF
中国政宣文本英译中的译语话语权研究
19
作者 熊欣 郭学 《译苑新谭》 2022年第1期54-62,共9页
中国政治译语话语体系构建关乎中国的国际话语权,本文将以近期国家政府发言人在国际公开大会上的讲话和2020政府工作报告等为蓝本,剖析对外传播中中国政治话语特色及其译语话语权构建的翻译方法,探讨构建译语话语权的考量要素。
关键词 政治话语 对外传播 译语话语权
原文传递
翻译空间
20
作者 孙艺风 殷健 《外国语文研究(辑刊)》 2018年第2期25-28,共4页
译者不得不面对的一个尴尬现实是:翻译以及译者的地位低下,翻译常常被视为次生的、第二性的活动。这源于对不可译性的认知,抑或是将翻译仅仅视作从原文到译文的对等传达。然而事实上翻译是极其复杂的,给翻译以及译者赋权显得尤为必要。... 译者不得不面对的一个尴尬现实是:翻译以及译者的地位低下,翻译常常被视为次生的、第二性的活动。这源于对不可译性的认知,抑或是将翻译仅仅视作从原文到译文的对等传达。然而事实上翻译是极其复杂的,给翻译以及译者赋权显得尤为必要。翻译空间喻指翻译过程中语言的指称力量,也关涉译者的主体性。翻译空间的产生源于多重因素,包括译者的阐释、语境的差异、对原文的模仿、变形、意义的延异、互文、不可译以及翻译中做出的决定等。对翻译空间的认知可以帮助我们更好地利用语言的指称力量,丰富我们的翻译策略,给翻译赋权。 展开更多
关键词 翻译空间 语言指称力 赋权
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部