期刊文献+
共找到41篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
论狄公案故事的中西互动 被引量:20
1
作者 魏艳 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2009年第1期80-92,共13页
本文讨论了围绕狄公案故事所发生的中西互动的三个阶段,即最初高罗佩于1949年将一部传统的中国公案小说《武则天四大奇案》的前三十章翻译并介绍给了英语文学读者;接着,自1949年到1967年,高罗佩开始利用中国公案故事和相关素材。按... 本文讨论了围绕狄公案故事所发生的中西互动的三个阶段,即最初高罗佩于1949年将一部传统的中国公案小说《武则天四大奇案》的前三十章翻译并介绍给了英语文学读者;接着,自1949年到1967年,高罗佩开始利用中国公案故事和相关素材。按照西方侦探小说的结构套路创作狄公案故事系列;最后,中国译者自80年代起模仿宋元白话风格,将高罗佩的狄公案译成中文,以及后世作家继续创作同一题材的作品。这三个阶段构成了一个由“出1:2”、“改装”、“进口”最后再到“本土化”的文化回溯现象。通过对该现象的分析,本文探讨了中国传统公案小说和西方侦探小说这两种不同文体如何借助翻译的形式在中西文化之间穿梭“旅行”,并提出了“似曾相识”的概念.来分析中西读者在阅读狄公案中产生既熟悉又陌生的心理感受的深层原因。 展开更多
关键词 《狄公案》 侦探小说 公案小说 荷兰高罗佩
原文传递
《狄公案》的中西流传与变异 被引量:10
2
作者 何敏 《山东外语教学》 北大核心 2013年第3期104-108,共5页
高罗佩(Robert Van Gulik,1910-1967)是荷兰伟大的汉学家与作家,他的《狄公案》系列创作在东西方都产生了巨大的影响。本文详细分析了狄公故事从中国传统公案小说出发,通过高罗佩的翻译进入异质文化并影响到他的创作,而后再次通过翻译... 高罗佩(Robert Van Gulik,1910-1967)是荷兰伟大的汉学家与作家,他的《狄公案》系列创作在东西方都产生了巨大的影响。本文详细分析了狄公故事从中国传统公案小说出发,通过高罗佩的翻译进入异质文化并影响到他的创作,而后再次通过翻译返销回中国本土的三个阶段。《狄公案》的流传与变异经历了起点—终点—返回起点的双向交流圆形循环过程,这是中西文化交流史上非常罕见的成功案例,反映了一种相互交流、反馈、共生与互补的关系。它代表着比较文学译介学的价值与意义。 展开更多
关键词 《狄公案》 公案小说 侦探小说 高罗佩
下载PDF
高罗佩《琴道》与中国士文化 被引量:6
3
作者 施晔 《复旦学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第2期106-116,共11页
高罗佩对汉学的兴趣源于其对中国士文化的痴迷,琴棋书画为士人雅事及技艺,高氏选择四艺之首的琴,习琴既而研琴,并最终完成系统阐述中国琴文化的集大成之作《琴道》。《琴道》一书立足于中国士文化,不仅纵向考察琴、士结盟的悠久历史,而... 高罗佩对汉学的兴趣源于其对中国士文化的痴迷,琴棋书画为士人雅事及技艺,高氏选择四艺之首的琴,习琴既而研琴,并最终完成系统阐述中国琴文化的集大成之作《琴道》。《琴道》一书立足于中国士文化,不仅纵向考察琴、士结盟的悠久历史,而且对士人投注于琴道中的宗教哲学观作横向比照,并以"他者"的视角审视琴雅的美学意象、琴道的文学生发及琴德的艺术彰显。作为第一部系统研究中国琴学的力作,其学术性及开拓性向为西方学界所公认。更重要的是,该书以文化史研究为基本框架,从文献入手,以士人与研究主体间的关系为考察重心的方法,不仅成为高氏一以贯之的研究模式,也是可供后代学者借镜的重要范本。高氏一生最大的期望便是成为一位中国士人,琴艺的切磋、琴学的研究成为其养成和平诚朴、淳厚端方的士人品格的重要环节。 展开更多
关键词 高罗佩 《琴道》 士文化
原文传递
深度翻译与知识生产:汉学家高罗佩的中国典籍英译
4
作者 罗鹏 《当代外语研究》 2024年第2期23-34,共12页
以知识翻译学为研究视角,探究荷兰汉学家高罗佩的典籍英译模式及其对知识生产的影响,对于新时代背景下促进本地性知识的国际化传播具有重要的现实意义。高罗佩通过深度翻译模式,不仅传达了原文的语义,还构建了其文化语境,并科普相关知识... 以知识翻译学为研究视角,探究荷兰汉学家高罗佩的典籍英译模式及其对知识生产的影响,对于新时代背景下促进本地性知识的国际化传播具有重要的现实意义。高罗佩通过深度翻译模式,不仅传达了原文的语义,还构建了其文化语境,并科普相关知识,包括典籍作者的背景知识、主题(物)知识、文体知识以及词句蕴含的习俗、典故和神话等方面的知识。在深度翻译过程中,高罗佩注重多语版本考证、追根溯源,以确保译注本地性知识的准确性;同时纠正西方对相关知识的错误认知,助推中国文化的国际传播。高罗佩的知识翻译具有建构作用,在目标语文化中产生了深远影响。 展开更多
关键词 典籍译注 深度翻译 知识生产 高罗佩
原文传递
异域之眼:《米芾砚史》的翻译、阐释与误读——兼论高罗佩中国书画鉴赏观的学术史意义
5
作者 庞晓菲 《南京艺术学院学报(美术与设计)》 北大核心 2024年第4期16-22,I0002,共8页
《米芾砚史》是荷兰汉学家高罗佩对中国雅文化研究的开山之作,该书从文献和实物入手系统考察中国砚台与米芾的鉴赏理论。但与米芾不同,高氏尝试建构一套基于“西方现代科学”的书画鉴赏体系,认为装裱技艺才是通往书画鉴赏的门径。更重... 《米芾砚史》是荷兰汉学家高罗佩对中国雅文化研究的开山之作,该书从文献和实物入手系统考察中国砚台与米芾的鉴赏理论。但与米芾不同,高氏尝试建构一套基于“西方现代科学”的书画鉴赏体系,认为装裱技艺才是通往书画鉴赏的门径。更重要的是,他进入中国书画鉴赏的独特视角,对西方艺术史研究转向“物质性”有先导之功。 展开更多
关键词 高罗佩 《米芾砚史》 书画鉴赏 装裱技艺 物质文化
下载PDF
荷兰汉学家高罗佩在渝期间交游考 被引量:5
6
作者 施晔 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第3期117-129,共13页
高罗佩是名扬世界的汉学家,其汉学研究的核心宗旨是想成为一个建功于时、吏隐于世的中国传统型士大夫。为此,他不仅潜心于对中国诗词歌赋、琴棋书画的研究,而且广交各界名士及文化精英,以期充分融入中国士人阶层。作者在广罗文献资料的... 高罗佩是名扬世界的汉学家,其汉学研究的核心宗旨是想成为一个建功于时、吏隐于世的中国传统型士大夫。为此,他不仅潜心于对中国诗词歌赋、琴棋书画的研究,而且广交各界名士及文化精英,以期充分融入中国士人阶层。作者在广罗文献资料的基础上,辅以高氏后人及同事的回忆,以期揭开这段尘封的历史,重现二战时期高罗佩于陪都重庆的交游。 展开更多
关键词 高罗佩 重庆 交游考
下载PDF
叙事模式观照下中国公案小说外译策略——高罗佩个案考察 被引量:4
7
作者 汪宝荣 姚伟 《北京第二外国语学院学报》 2014年第4期43-49,共7页
中国古代公案小说在文学样式上与西方侦探小说相类,却有着不同的叙事模式。本文梳理"公案小说"概念的由来及定义,概述"三公案"被译成欧洲语言及域外出版的大致情况,从中国古代公案小说与西方侦探小说叙事视角差异入... 中国古代公案小说在文学样式上与西方侦探小说相类,却有着不同的叙事模式。本文梳理"公案小说"概念的由来及定义,概述"三公案"被译成欧洲语言及域外出版的大致情况,从中国古代公案小说与西方侦探小说叙事视角差异入手,重点考察荷兰汉学家高罗佩《狄公案》英译本对原作叙事视角的调整及其对中国古代公案小说的创造性改写,认为叙事模式西方化是推动公案小说"走出去"的有效翻译策略。 展开更多
关键词 中国公案小说 西方侦探小说 叙事模式 翻译与改写 高罗佩
下载PDF
文化回译下的自译研究--以《狄仁杰奇案》为例 被引量:4
8
作者 宇文刚 安秀梅 张添羽 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2020年第2期107-115,189,共10页
本文结合高罗佩的《狄仁杰奇案》自译兼回译个案,探讨了自译过程中自译主体翻译规律,从叙事视角转换、叙事情节添饰、文化元素回译等角度管窥自译的主体行为轨迹,探求高氏自译本在异语创作→西方传播→作者自译的多层次文化回溯过程中,... 本文结合高罗佩的《狄仁杰奇案》自译兼回译个案,探讨了自译过程中自译主体翻译规律,从叙事视角转换、叙事情节添饰、文化元素回译等角度管窥自译的主体行为轨迹,探求高氏自译本在异语创作→西方传播→作者自译的多层次文化回溯过程中,自译者"译中有创"的翻译行为特征,探讨了兼具自译与回译的自译本中对中国文化的传承和延续,为自译研究提供一定参照。 展开更多
关键词 文化回译 自译 主体痕迹 《狄仁杰奇案》
原文传递
汉学家高罗佩的道教文化观——以《大唐狄公案》道教书写为中心 被引量:3
9
作者 王凡 《北京社会科学》 CSSCI 北大核心 2018年第11期49-57,共9页
在《大唐狄公案》这部由汉学家高罗佩所著的推理断案小说中,以《朝云观》为代表的道教故事篇章不仅多角度地呈现了丰富的道教文化,而且亦于其间隐伏了对于道教的反讽性表述。同时,《大唐狄公案》中的涉佛与涉道篇章既在佛、道形象反面... 在《大唐狄公案》这部由汉学家高罗佩所著的推理断案小说中,以《朝云观》为代表的道教故事篇章不仅多角度地呈现了丰富的道教文化,而且亦于其间隐伏了对于道教的反讽性表述。同时,《大唐狄公案》中的涉佛与涉道篇章既在佛、道形象反面化方面具有相似性,又在正邪人物设置及艺术形象人性化诠释上存在明显差异。这些有关道教的文学表述不仅承载着高罗佩对于中国传统艺术的文化想象,也反映了其对待道教文化由感性认同到理性思辨的内在认知历程,并投射出他在对以道教文化为代表的中国传统文化的传扬中所秉持的辩证精神与科学审视态度。 展开更多
关键词 高罗佩 《大唐狄公案》 道教文化 反讽手法 佛、道异同
下载PDF
荷兰高罗佩藏海外孤本《天书记》考略——兼论重订本作者问题 被引量:2
10
作者 施晔 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第5期116-125,共10页
明代传奇《天书记》是否真有初行及重订两个版本?两本的作者是否为同一人?这是长期困扰国内曲学界的两个问题。随着荷兰汉学家高罗佩藏海外孤本《天书记》的面世,第一个问题迎刃而解。作者在介绍初刻《天书记》版本信息并将其与重订本... 明代传奇《天书记》是否真有初行及重订两个版本?两本的作者是否为同一人?这是长期困扰国内曲学界的两个问题。随着荷兰汉学家高罗佩藏海外孤本《天书记》的面世,第一个问题迎刃而解。作者在介绍初刻《天书记》版本信息并将其与重订本作比勘的基础上,尝试进一步探讨第二个问题,认为初行及重订《天书记》的作者分别为汪廷讷和陈所闻。 展开更多
关键词 高罗佩 孤本 天书记 初行本 重订本
下载PDF
高罗佩藏中文图书简述 被引量:2
11
作者 欧阳宏 《图书馆工作与研究》 CSSCI 北大核心 2012年第7期86-87,共2页
高罗佩是荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家,是东方文物的鉴赏家和收藏家。他的藏书重点则是中国古籍。其逝世后,全部藏书珍藏于荷兰莱顿国立大学汉学研究院。山西省图书馆购入高罗佩藏书的缩微平片,现将"高罗佩藏中... 高罗佩是荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家,是东方文物的鉴赏家和收藏家。他的藏书重点则是中国古籍。其逝世后,全部藏书珍藏于荷兰莱顿国立大学汉学研究院。山西省图书馆购入高罗佩藏书的缩微平片,现将"高罗佩藏中文图书"的特色、特点介绍给读者,以揭示馆藏并提供读者研究使用。 展开更多
关键词 高罗佩 中文图书
下载PDF
西方汉学家中国古典文化情结的宗教式投射——论高罗佩《大唐狄公案》中的僧侣形象塑造 被引量:2
12
作者 王凡 《扬州大学学报(人文社会科学版)》 2017年第3期104-111,共8页
荷兰汉学家高罗佩在其《大唐狄公案》的多个篇章中展现了佛教僧人的艺术形象。在这些涉"僧"情节中,僧侣多是作为罪案主谋或帮凶而被加以反面化塑造的。这种僧侣形象的负面呈现一方面折射出中国古代小说作品多将僧尼反面化处... 荷兰汉学家高罗佩在其《大唐狄公案》的多个篇章中展现了佛教僧人的艺术形象。在这些涉"僧"情节中,僧侣多是作为罪案主谋或帮凶而被加以反面化塑造的。这种僧侣形象的负面呈现一方面折射出中国古代小说作品多将僧尼反面化处理的创作传统对高罗佩的深刻影响;另一方面,作品通过涉"僧"情节体现出对僧人形象的人性化观照,同时也巧妙借助僧侣形象彰显了狄仁杰机智善断的形象。这些罪僧形象投射出高罗佩在中国古代宗教、历史、社会、文化乃至法律等诸多方面的深刻思考和独特认知,是其本人中国古典文化情结的曲折反映。 展开更多
关键词 《大唐狄公案》 僧侣形象 反面化塑造 高罗佩
原文传递
高罗佩《狄公案》译本图文缝隙及中国形象建构
13
作者 张枝新 张德让 《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》 2022年第4期97-103,共7页
《狄公案》英译本添加的9幅插图多在不同程度上有意偏离了原文文本,生成图文缝隙,折射出译者高罗佩对中国形象的认知与想象,在言说中国的同时,也言说了高氏自我。在译本插图中,高罗佩不惜背离原文文本,也要力图凸显中国唐朝社会的文明... 《狄公案》英译本添加的9幅插图多在不同程度上有意偏离了原文文本,生成图文缝隙,折射出译者高罗佩对中国形象的认知与想象,在言说中国的同时,也言说了高氏自我。在译本插图中,高罗佩不惜背离原文文本,也要力图凸显中国唐朝社会的文明祥和、文人雅士的精神范式,同时确证维护西方套话体系下中国形象的东方主义特征。溯其根源,《狄公案》译本图文缝隙的产生,是译者现时态生活、深层自我以及西方社会集体想象物共同言说的结果。 展开更多
关键词 《狄公案》 高罗佩 图文缝隙 中国形象 东方主义
下载PDF
选堂老人20世纪汉学交游考——高罗佩篇 被引量:1
14
作者 陈珏 《韩山师范学院学报》 2013年第5期1-5,10,共6页
选堂老人的学术生涯中,与国际汉学界顶尖学人交游频繁,该文考述其与荷兰汉学名家高罗佩的交游,介绍高罗佩的汉学成就,并就两位汉学大师均有大成就的古琴学和悉昙学两个方面,考述其交游切磋之雪泥鸿爪。
关键词 饶宗颐 汉学交游 高罗佩 古琴 悉昙
下载PDF
高罗佩《大唐狄公案》故事情节指瑕 被引量:1
15
作者 王凡 《吕梁学院学报》 2018年第1期5-9,共5页
高罗佩的《大唐狄公案》在展现腾挪顿挫、峰回路转的推理断案情节之时,也存在着若干缺乏现实理据性的非真实化情节。这种艺术缺憾,既是侦探推理小说本身在生活理据性与情节戏剧性的微妙冲突之间两难择取的某种外化,更是由高罗佩在这部... 高罗佩的《大唐狄公案》在展现腾挪顿挫、峰回路转的推理断案情节之时,也存在着若干缺乏现实理据性的非真实化情节。这种艺术缺憾,既是侦探推理小说本身在生活理据性与情节戏剧性的微妙冲突之间两难择取的某种外化,更是由高罗佩在这部作品中所欲传达的文化、思想蕴涵的丰富性与多元性所决定的。从正反两面客观辩证地认识这一"白璧之瑕",对于全面立体地考量、探究《大唐狄公案》乃至高罗佩本人丰富广博的汉学思想亦具有不可低估的特殊意义。 展开更多
关键词 《大唐狄公案》 侦探推理小说 情节失真 高罗佩
下载PDF
论高罗佩《大唐狄公案》中的商人形象塑造 被引量:1
16
作者 王凡 《华北水利水电大学学报(社会科学版)》 2018年第3期130-134,共5页
高罗佩在其《大唐狄公案》的多个篇章中,通过商人社会生活的独特呈现、商人形象的负面化塑造及商人形象的人性描刻等展现了商人这一中国古代的特殊群体。这既是高罗佩以通俗文学的方式向西方读者展现中国古代商人形象及其生活的文学化表... 高罗佩在其《大唐狄公案》的多个篇章中,通过商人社会生活的独特呈现、商人形象的负面化塑造及商人形象的人性描刻等展现了商人这一中国古代的特殊群体。这既是高罗佩以通俗文学的方式向西方读者展现中国古代商人形象及其生活的文学化表述,也投射了其力图展现复杂真实人性的创作希冀与寄寓其中的人道主义意识。《大唐狄公案》对于商人的塑造不仅反映了作为汉学家的高罗佩对于中国古代社会、法律、家庭伦理等诸多方面的思考和认知,也为西方读者开启了一个感知与审视古代中国社会生活的独特文化视角。 展开更多
关键词 《大唐狄公案》 高罗佩 商人形象
下载PDF
《狄公探案》:早期“重访历史”类后现代小说
17
作者 袁洪庚 陈玉洪 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2022年第1期98-108,共11页
高罗佩系列小说《狄公探案》并非西人所撰公案小说,而是一种杂糅式侦探小说,亦是启迪众多后辈作家的早期后现代小说。高罗佩以现代英美侦探小说的笔法,博采众家之长,重新演绎《武则天四大奇案》等"前文本"公案小说中的情节,... 高罗佩系列小说《狄公探案》并非西人所撰公案小说,而是一种杂糅式侦探小说,亦是启迪众多后辈作家的早期后现代小说。高罗佩以现代英美侦探小说的笔法,博采众家之长,重新演绎《武则天四大奇案》等"前文本"公案小说中的情节,淡化断案,突出探案。文本中各种"混仿"与"戏仿"技巧繁衍作为"互文"的母本中反复出现的犯罪素材,文史互证,亦虚亦实。在文本的迁徙中,以"重访历史"为指归的品格得以充分展示。这些作品以遥远时空背景中的陌生化情节迎合英文读者的猎奇心态,将前现代叙事重置于读者熟悉的当代语境中,是此后付梓的《法国中尉的女人》《玫瑰之名》等以"重访"并重塑历史为宗旨的后现代小说之预兆。 展开更多
关键词 高罗佩 《狄公探案》 侦探小说 公案小说 重访历史 后现代小说
下载PDF
《春梦琐言》为日本汉文小说辨
18
作者 施晔 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2017年第4期94-107,共14页
《春梦琐言》是明代艳情说部还是日本汉文小说?这个问题学界向有争议,且鲜有专文对此展开论证。本文立足于此说部的三个重要版本,从《春梦琐言》"序"提及了中土向无著录之《游仙窟》,《春梦琐言》作者、序者及创作缘由多属&qu... 《春梦琐言》是明代艳情说部还是日本汉文小说?这个问题学界向有争议,且鲜有专文对此展开论证。本文立足于此说部的三个重要版本,从《春梦琐言》"序"提及了中土向无著录之《游仙窟》,《春梦琐言》作者、序者及创作缘由多属"贾雨村言",小说文本充斥着"和臭""和式"及"和习"三方面展开阐述,论证《春梦琐言》为日人伪托明人所作之汉文小说。 展开更多
关键词 《春梦琐言》 日本汉文小说 高罗佩
原文传递
高罗佩《武则天四大奇案》英译之诗学探析
19
作者 岳坛 《宜春学院学报》 2016年第7期73-77,共5页
荷兰著名汉学家高罗佩翻译的《武则天四大奇案》是一部接受程度较好的中译外作品。通过原作与译作的对比发现,译者在翻译过程中对原作的诗学做了些改动,经分析发现这些改动是以西方侦探小说的写作标准为参照进行的,以达到让读者更好地... 荷兰著名汉学家高罗佩翻译的《武则天四大奇案》是一部接受程度较好的中译外作品。通过原作与译作的对比发现,译者在翻译过程中对原作的诗学做了些改动,经分析发现这些改动是以西方侦探小说的写作标准为参照进行的,以达到让读者更好地阅读译本的目的,从读者的接受程度来看,译者的改动是成功的,此种翻译策略也是值得肯定的。 展开更多
关键词 《武则天四大奇案》英译 诗学 改写 高罗佩
下载PDF
高罗佩《大唐狄公案》中的青楼文化书写探析
20
作者 王凡 《温州大学学报(社会科学版)》 2019年第2期50-58,共9页
高罗佩在其《大唐狄公案》的多个篇章中,通过青楼文化的多元化呈现、青楼女子塑造中的女性主义意识以及青楼女子犯罪形象的人性化关照等不同方面,既投射出其对命途乖蹇的风尘女子表露出的浓郁的人道主义关怀,也反映了其力图展现复杂真... 高罗佩在其《大唐狄公案》的多个篇章中,通过青楼文化的多元化呈现、青楼女子塑造中的女性主义意识以及青楼女子犯罪形象的人性化关照等不同方面,既投射出其对命途乖蹇的风尘女子表露出的浓郁的人道主义关怀,也反映了其力图展现复杂真实人性的创作希冀。由此,作为汉学家的高罗佩一方面为西方读者开启了一个认识、审视古代中国社会生活的特殊文化视角,潜在地反映了其对中国古代两性关系文化的独特思考和认知,另一方面又以女性主义色彩和复杂人性审视凸显出其在西方思想、文化背景下所映射出的理性反思精神,二者的有机融合折射了高罗佩在文学创作乃至学术研究中所秉持的一种取道东西、博采众长、兼收并蓄的基本理念。 展开更多
关键词 《大唐狄公案》 青楼文化 青楼女子 高罗佩
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部