期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
全球化视域下的生态翻译学 被引量:7
1
作者 良欣 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2011年第4期376-377,388,共3页
生态翻译学在全球化思潮的背景下产生,是全球化经济、文明及哲学转型的必然结果。生态翻译学产生于全球化大背景之下,同时又将通过生态平衡来调节全球化下经济政治及文明的平衡。两者是一种相互影响,共同作用的关系。从生态学视角入手,... 生态翻译学在全球化思潮的背景下产生,是全球化经济、文明及哲学转型的必然结果。生态翻译学产生于全球化大背景之下,同时又将通过生态平衡来调节全球化下经济政治及文明的平衡。两者是一种相互影响,共同作用的关系。从生态学视角入手,把翻译研究带入一个更广阔的学术视野,为翻译学的跨学科研究提供了新的思路。 展开更多
关键词 全球化 生态翻译学 跨学科研究
原文传递
英译汉文本的翻译质量评估——以《天路历程》三个汉译本为例 被引量:2
2
作者 良欣 《邢台学院学报》 2011年第3期145-147,共3页
以翻译质量评估模式的基本理论为基础,对翻译质量评估进行回顾与展望,重点介绍House的翻译质量评估模式及其修正模式。结合司显柱教授提出的翻译质量评估模式——功能对等,对《天路历程》三个汉译本从原文的信息性、互文性及译本的可接... 以翻译质量评估模式的基本理论为基础,对翻译质量评估进行回顾与展望,重点介绍House的翻译质量评估模式及其修正模式。结合司显柱教授提出的翻译质量评估模式——功能对等,对《天路历程》三个汉译本从原文的信息性、互文性及译本的可接受性进行具体分析,证实该模式在具体应用中具有适用性和可操作性。 展开更多
关键词 翻译质量评估 天路历程 信息性 互文性 可接受性
下载PDF
《天路历程》与《圣经》平行翻译进程研究 被引量:2
3
作者 良欣 《湖南人文科技学院学报》 2011年第2期61-64,共4页
《天路历程》是一部英国古典文学作品,也是一部充满基督教(新教)教义的属灵著作,至今重印不断,成为《圣经》以外翻译语种最多的文学作品。通过《天路历程》和《圣经》两部作品的翻译史可以考察两者在中国的平行翻译进程及平行发展模式。
关键词 《天路历程》 《圣经》 平行翻译进程 平行发展模式
下载PDF
《天路历程》互文翻译研究 被引量:1
4
作者 良欣 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2011年第3期147-149,共3页
《天路历程》是一部英国古典文学作品,也是一部充满基督教(新教)教义的属灵著作,至今重印不断,成为《圣经》以外翻译语种最多的文学作品。文章首先指出《天路历程》和《圣经》"钦定本"的高度互文性质,考察了两部作品在清末得... 《天路历程》是一部英国古典文学作品,也是一部充满基督教(新教)教义的属灵著作,至今重印不断,成为《圣经》以外翻译语种最多的文学作品。文章首先指出《天路历程》和《圣经》"钦定本"的高度互文性质,考察了两部作品在清末得到翻译的平行进程。运用互文性翻译理论,结合四个汉译本的译例探讨《天路历程》的翻译原则和可能遇到的问题并提出六条翻译指导原则。 展开更多
关键词 天路历程 圣经 互文性 翻译研究
下载PDF
校企合作制度下教师的EGP向ESP转型 被引量:1
5
作者 良欣 《文教资料》 2019年第7期119-120,共2页
校企合作化办学模式自应用型本科院校实施以来,进一步推动了大学英语教学改革向专门用途英语转型,而ESP教学与校企合作相结合丰富了教学内容,同时促使教学模式多样化。本文结合校企合作化模式与ESP教师转型的相互影响,对EGP教师向ESP教... 校企合作化办学模式自应用型本科院校实施以来,进一步推动了大学英语教学改革向专门用途英语转型,而ESP教学与校企合作相结合丰富了教学内容,同时促使教学模式多样化。本文结合校企合作化模式与ESP教师转型的相互影响,对EGP教师向ESP教师转型的途径、内容、评价体系等进行阐述,旨在对当前应用型本科院校的大学英语教学改革提供借鉴。 展开更多
关键词 校企合作 EGP ESP 教师转型
下载PDF
大学英语翻译教学的功能途径
6
作者 良欣 《山西农业大学学报(社会科学版)》 2011年第8期782-784,共3页
面对当今社会对人才的需求,传统的大学英语翻译教学已显得不适应,必须对这一传统模式进行改革,结合有效的翻译理论,注重学生翻译素质的培养。功能主义学派研究的重点是文本功能、翻译行为及其目的、翻译策略。把功能主义翻译理论应用到... 面对当今社会对人才的需求,传统的大学英语翻译教学已显得不适应,必须对这一传统模式进行改革,结合有效的翻译理论,注重学生翻译素质的培养。功能主义学派研究的重点是文本功能、翻译行为及其目的、翻译策略。把功能主义翻译理论应用到英语翻译教学中,有利于帮助学生在翻译过程中更好地理解篇章内容,较快地培养翻译能力。从功能主义途径探讨大学英语翻译教学,也必将进一步拓宽翻译教学研究的思路。 展开更多
关键词 功能途径 大学英语 翻译教学
下载PDF
参考译文与学生译文的关系
7
作者 良欣 《唐山文学》 2016年第11期23-23,77,共2页
生态翻译学认为生态系统的核心内容是整体关联,以整体观视角考察翻译教学系统,可以发现构成成分之间的相互关联与相互作用。本文试图揭示翻译教学中参考译文与学生译文的关系,并对一些传统教学理念、教学方法提出新认识。传统翻译教学... 生态翻译学认为生态系统的核心内容是整体关联,以整体观视角考察翻译教学系统,可以发现构成成分之间的相互关联与相互作用。本文试图揭示翻译教学中参考译文与学生译文的关系,并对一些传统教学理念、教学方法提出新认识。传统翻译教学中教与学双方往往把主要精力孤立地放在对参考译文的研究上。 展开更多
关键词 参考译文 翻译教学 翻译生态环境 生态翻译学
原文传递
林少华文学翻译研究综述 被引量:1
8
作者 孟冬永 良欣 《外国语文研究》 2019年第5期101-109,共9页
著名文学翻译家林少华用他独有的林氏译风诠释村上春树,村上作品风行的同时,林少华也从幕后走到台前,与村上共同成为了学界关注的焦点。通过对林少华文学翻译的研究现状进行历时性梳理和概括分类后发现,林译研究视角中西兼顾,但明显偏... 著名文学翻译家林少华用他独有的林氏译风诠释村上春树,村上作品风行的同时,林少华也从幕后走到台前,与村上共同成为了学界关注的焦点。通过对林少华文学翻译的研究现状进行历时性梳理和概括分类后发现,林译研究视角中西兼顾,但明显偏重西方翻译理论;对林少华翻译观的研究方兴未艾,但研究路径单一;围绕村上春树的汉译争论在当代翻译界产生了较大影响。相对村上春树作品在中国持续畅销的“村上热”,对林少华及其翻译的研究仍需进一步深化。 展开更多
关键词 林少华文学翻译 研究综述 研究现状 展望
下载PDF
翻译家林少华的文学才情 被引量:1
9
作者 孟冬永 良欣 《枣庄学院学报》 2018年第4期77-80,共4页
林少华采取偏向归化的翻译策略,自觉追求语言和文体的审美性。在文学翻译和文学创作间的自由游走,是林少华文学才情积淀与升华的完美体现,随着翻译和创作的齐头并进,这种文学才情得以强化和巩固,又为其翻译实践和文学创作提供源源不断... 林少华采取偏向归化的翻译策略,自觉追求语言和文体的审美性。在文学翻译和文学创作间的自由游走,是林少华文学才情积淀与升华的完美体现,随着翻译和创作的齐头并进,这种文学才情得以强化和巩固,又为其翻译实践和文学创作提供源源不断的滋养。 展开更多
关键词 林少华 文学翻译 文学创作 文学才情
下载PDF
大运河枣庄段非物质文化遗产协同创新保护体系研究
10
作者 孟冬永 良欣 《常州工学院学报(社会科学版)》 2022年第4期1-7,共7页
大运河枣庄段非物质文化遗产共生鲁南,具有天然的血脉关系。运河沿线的生活方式和文化习性催生了枣庄共通的艺术呈现形式。鲁南地区人们相似的生产和生活方式构成了枣庄非遗独具一格的地方特色,为大运河枣庄段非遗的协同创新保护奠定了... 大运河枣庄段非物质文化遗产共生鲁南,具有天然的血脉关系。运河沿线的生活方式和文化习性催生了枣庄共通的艺术呈现形式。鲁南地区人们相似的生产和生活方式构成了枣庄非遗独具一格的地方特色,为大运河枣庄段非遗的协同创新保护奠定了基础,但大运河枣庄段非遗的协同创新保护体系的建立需解决三大问题:非遗家底不清;保护模式单一,协同保护机制不健全;代表性项目传承不均衡,小众非遗协同保护力度不够。协同创新保护体系的有效运行,需要政府、企业、高校、科研机构,非遗传承人、社会公众,金融机构和协同创新平台等非遗协同创新主体的共同参与、通力协作。只有在协同创新保护理念下,通过统筹规划、政策引导,人才培养、传承驱动,创新平台、科技支撑,聚集资源、品牌效应,因地制宜、特色发展等路径,整合非遗相关资源,才能增强大运河枣庄段非物质文化遗产发展的内生动力,促进大运河非遗的活化利用,为枣庄地方文化建设和经济社会发展贡献力量。 展开更多
关键词 大运河 非物质文化遗产 协同创新 保护路径
下载PDF
城市转型视阈下的柳琴戏传承路径优化研究——以歌舞伎为借鉴
11
作者 孟冬永 良欣 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》 2020年第3期56-62,共7页
国家级非物质文化遗产柳琴戏地方特色浓郁,在鲁南特别是枣庄地区具有深厚的群众基础。但在城市转型发展的背景下,人们的生产生活方式以及文化生态环境发生较大变化,柳琴戏的传承与振兴面临挑战。基于柳琴戏与日本歌舞伎同属舞台艺术、... 国家级非物质文化遗产柳琴戏地方特色浓郁,在鲁南特别是枣庄地区具有深厚的群众基础。但在城市转型发展的背景下,人们的生产生活方式以及文化生态环境发生较大变化,柳琴戏的传承与振兴面临挑战。基于柳琴戏与日本歌舞伎同属舞台艺术、具有许多共性的特点,以歌舞伎的发展经验为借鉴,从政府主导、演员梯队、文化空间、融合发展等四个方面探究柳琴戏保护传承的路径优化问题,旨在为戏曲类非物质文化遗产的繁荣提供智力支持。 展开更多
关键词 柳琴戏 枣庄市 城市转型 传承 歌舞伎
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部