期刊文献+

从顺应论的角度看诗歌翻译——以歌德“mignon”的两个中文译本为例

下载PDF
导出
摘要 语用顺应论被广泛地运用到翻译中,对翻译产生积极的影响。顺应论对诗歌的翻译有怎样的启发?用顺应论来解释一些翻译现象是否合理,其优点是什么,又有哪些局限性?本文将以歌德'mignon'的众多中文译本的两个译本为例,探讨该理论在诗歌翻译中积极的意义和可能存在的局限性。
作者 颜莉艳
出处 《语言与文化研究》 2013年第3期112-116,共5页 Language and Culture Research
  • 相关文献

参考文献4

共引文献593

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部