期刊文献+

唐诗英译中格式塔意象重构图式的建立与应用研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文在调研我国唐诗英译中意象转换现状的基础上,深入了解格式塔意象再造理论的功能在唐诗翻译中的作用,运用其特点分析译者在翻译过程中的心理活动,揭示意象转换与心理审美的关系,从而建立唐诗英译过程中格式塔意象重构图式及应用模型,以求实现唐诗英译中的意境迁移。
作者 刘佳
出处 《语文建设》 北大核心 2016年第6X期95-96,共2页
基金 西安市2015年度社会科学规划课题<唐诗英译中的格式塔意象重构研究> 项目编号:15XF03
  • 相关文献

参考文献3

  • 1陈植锷著..诗歌意象论 微观诗史初探[M].北京:中国社会科学出版社,1990:399.
  • 2Catford John C.A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics. . 1965 被引量:4
  • 3许渊冲..翻译的艺术[M],2006.

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部