期刊文献+

论首词重复修辞现象的认知机制 被引量:9

The Cognitive Foundation of Epanadiplosis as a Rhetorical Device
下载PDF
导出
摘要 首词重复是日常言语交际中一种常见的修辞性表达方式。说话人通过它澄清某种模糊认识来执行特定的施为目的。它又表现为一种话语策略,能让说话人取得一些微妙的修辞效果。基于会话合作原则的会话含意理论不能很好地解释这一修辞现象,关联理论则能提供比较合理的解释。本研究表明,首词重复这一修辞现象的产生机制及其修辞效果都建立在交际双方的认知互动基础之上。作为一种特殊的明示方式,首词重复是说话人取得最佳关联的手段,即通过传达弱暗含来实现其信息意图。 Epanadiplosis is a common,probably,universal rhetorical phenomenon in daily verbal commu - nication.It often occurs in a context wherein someone(usu.the hearer)has confused one type of thing or person with another,which in actuality may or may have led to improper behavior or other undesirable consequences.Confronted with the target audience's confusion and possible misconduct,the utterer of the apparently tautological utterance resorts to such ways of speaking to achieve two major purposes.On one hand,the speaker intends it as a way of influencing the hearer by activating particular encyclopedic information in his or her cognitive environment and making manifest its rel - evance to some thought or act presupposed by the situational context.It is expected that the hearer,when reminded of or brought to understand the basic distinction between the blurred things or peo - ple,will change his mind and act.On the other hand,the speaker intends it as a strategic way of achieving that purpose.It is strategic because the speaker does all this indirectly,i.e.,by conveying some weak implicatures.By marginally making manifest a set of commonsensical assumptions in - stead of directly imposing them on the hearer,the speaker can add to the power of his or her per - suasion primarily by virtue of protecting the hearer ' s face.Furthermore,the rhetoric of this particu - lar way of speaking is built on repetition that yields emphasis.The repetition is special in that what is repeated is a generic concept,which leads to a repetition of some supposedly shared assumptions.In a nutshell,both the comprehension of its implied message and the explanation of its rhetori - cal effects can be accounted for in the light of the Relevance Theory.Previous attempts based on Gricean Cooperative Principle are only partially helpful to the extent that they enable us to identify the flouting of the quantity maxim and the triggering of a conversational implicature,yet none of these earlier accounts ha
作者 陈新仁
出处 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2003年第4期358-364,共7页 Modern Foreign Languages
关键词 首词重复 语境 关联 修辞 epanadiplosis,context,relevance,rhetoric
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献8

  • 1何自然,冉永平.话语联系语的语用制约性[J].外语教学与研究,1999,31(3):3-10. 被引量:354
  • 2余维.修辞的语用学—首词重复(tautology)的语用分析[A].苏州:第七届中国语用学研讨会宣读论文,2001. 被引量:2
  • 3Grice, P. Logic and Conversation [ A ]. In Cole and Morgan, 1975. 41-58. 被引量:1
  • 4Jucker, A. and Y. Ziv. Eds. Discourse Markers: Description and Theory [C]. B. V. John Benjamins, 1998. 被引量:1
  • 5Levinson, S. Pragmatics [ M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. 被引量:1
  • 6Rouchota, Villy. Procedural meaning and parenthetical discourse markers [A]. In Jucker and Yael Ziv (eds.)Discourse Markers, Descriptions and Theory [C]. 1998.97-126. 被引量:1
  • 7Schiffrin, D. Discourse Markers [M]. New York:Cambridge University Press, 1987. 被引量:1
  • 8Sperber, D. and D. Wilson. Relevance: Cognition and Communication [M]. Oxford: Blackwell, 1986/1995. 被引量:1

共引文献34

同被引文献151

引证文献9

二级引证文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部