期刊文献+

海洋文学作品中的琉球册封航路与妈祖信仰 被引量:1

The Ryukyu Canal and MazuBelief in Marine Literature
下载PDF
导出
摘要 册封使们对册封琉球及往返海上的所见所闻进行的直接描写,构成中琉宗蕃关系以及中国海疆史的国家记忆。册封使书写的琉球"使录"文本,相当一部分具有较强的文学性,尤其是他们创作的往返琉球册封海上遭遇的种种险难和海神妈祖显灵的惊心动魄的海洋文学作品,对明清两朝的海洋文学创作产生影响深远。奇诡的海洋世界的经历和呼之欲出的创作冲动,激发他们用笔来描述册封使团的集体体验:生死经历,令人感同身受;天妃显灵,呼唤海行者的智慧勇气;乞报神功,妈祖成了航海者的保护神。 The ministers made a direct description of the renaming of Ryukyu and what they saw and heard on and off the sea,which constituted the national memory of the relations between China and Ryukyu and China’s maritime history.A large part of the text of making records written by imperial envoy of Ryukyu has strong literariness,especially the various dangers encountered in the sea of Ryukyu and the breathtaking sea works of sea goddess Mazu.The bizarre experience of the sea world and the urge to create inspired them to use a pen to describe the collective experience.In most life and death experiences,Mazurevealed and called for the wisdom and courage of the sea hikers.With the divine power,she became the patron saint of seafarers.
作者 赵君尧 ZHAO Junyao(China Ocean Literature Network,Beijing,China)
机构地区 中国海洋文学网
出处 《妈祖文化研究》 2018年第3期59-66,共8页 Mazu Culture Research
关键词 海洋文学作品 琉球册封 中琉航路 妈祖信仰 Marine Literature Conferred Shipping Road between China and Ryukyu MazuBelief
  • 相关文献

同被引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部