期刊文献+

日语翻译中的由“难”入“易”

In Japanese translation, from "difficult" to "easy"
下载PDF
导出
摘要 翻译是把一种不熟悉的语言,转换成为我们熟知语言的一个过程,但是在这种过程中,除了要掌握一定的词汇量、语言所处的环境背景和该国家的文化历史以外,还要讲究正确的方法,再利用这种方法做到由难入简。 Translation is a kind of unfamiliar language, converted into a process known as language, but in this process, in addition to master certain vocabulary, the language of the outside environment and the history of the culture, but also pay attention to the correct method, then use this method to do the easier.
作者 张旭
出处 《佳木斯职业学院学报》 2017年第9期383-384,共2页 Journal of Jiamusi Vocational Institute
关键词 语言转换 词汇量 环境背景 国家文化 正确方法 language transfer vocabulary context national culture correct methods
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部