期刊文献+

英汉科技翻译中逻辑思维的运用 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 不同语种国家的人虽然有着共同的逻辑思维,但逻辑性语言的表达方式却具有很大的差异。因此,英汉两种语言在表达同一思维过程或逻辑时存在的差异性不仅体现在所选用的词语、表达方法甚至还体现在语言风格上,也还体现在思维方式等诸多方面。因此,在英汉翻译中,对原文本逻辑性的理解始终伴随着词语辨析与逻辑判断、逻辑分析、逻辑重组等方面的协同作用。
作者 戴勇光
出处 《海外英语》 2017年第19期123-124,共2页 Overseas English
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献8

共引文献6

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部