期刊文献+

英汉科技翻译特点及其翻译策略 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 科技作品是探讨科技理论、陈述科研过程、成果及其应用的作品,其特点是用词准确、语言简练、朴实无华、条理清楚、内容完整。汉译科技作品要注意尽量保留原文的这些特点。本文将从词汇、句法和文体三个方面,简要介绍科技英语的特点及翻译策略。
作者 李伟
出处 《黑龙江科技信息》 2012年第11期170-171,共2页 Heilongjiang Science and Technology Information
基金 2010年度黑龙江省哲学社会科学规划项目"地域文化语境下商务英语函电的文体特征及翻译策略研究"(项目编号)阶段性研究成果课题编号10C012
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献4

  • 1Jamal Ouhalla.转化生成语法导论.外语教学与研究出版社,2001,23. 被引量:1
  • 2Bloomfield.语言论.外语教学与研究出版社,2002,58-74. 被引量:1
  • 3张汉熙.高级英语.外语教学与研究出版社,2009,114-115. 被引量:1
  • 4萧立明,娄胜平.英译汉规则与技巧.机械工业出版社,2003,181. 被引量:1

共引文献5

同被引文献16

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部