期刊文献+

中国古诗词中数词的应用与英译策略浅析 被引量:3

Analyze on the Use and Translation of Numerals in Chinese Poetry
下载PDF
导出
摘要 中国古诗词中数词应用广泛,用法各异、文化内涵丰富、情感意义复杂,因此增加了汉诗英译的难度。该文总结中国诗词中数词应用的特点,做以简单分类,并逐一探讨与各种用法相适应的英译策略。 In Chinese poetry the use of numerals is wide-ranging, usage is different, culture connotation is abundant and sentimen-tal meaning is sophisticated. So the Chinese poetry English translation is difficult. This essay summarizes characteristics of the useof numerals in Chinese poetry, makes simple classification and one by one discusses the English translation methods which is di-rected against the numerals' use.
作者 王艳梅
出处 《海外英语》 2015年第12期126-128,共3页 Overseas English
关键词 数词 联想意义 变通传译 numeral associative meaning flexible translation
  • 相关文献

参考文献8

  • 1古诗词曲英译美学研究[M]. 上海大学出版社, 2006.古诗词曲英译美学研究[M]上海大学出版社,2006. 被引量:1
  • 2诗论[M]. 广西师范大学出版社, 2004.诗论[M]广西师范大学出版社,2004. 被引量:1
  • 3汉英诗歌翻译与比较研究[M]. 中国地质大学出版社, 2003.汉英诗歌翻译与比较研究[M]中国地质大学出版社,2003. 被引量:1
  • 4英汉辞格比较与唐诗英译散论[M]. 青岛出版社, 2003.英汉辞格比较与唐诗英译散论[M]青岛出版社,2003. 被引量:1
  • 5古诗文英译集[M]. 上海外语教育出版社, 1997.古诗文英译集[M]上海外语教育出版社,1997. 被引量:1
  • 6中国诗学[M]. 人民出版社, 1991.中国诗学[M]人民出版社,1991. 被引量:1
  • 7唐宋词一百五十首[M]. 北京大学出版社, 1990.唐宋词一百五十首[M]北京大学出版社,1990. 被引量:3
  • 8英译唐人绝句百首[M]. 湖南人民出版社, 1980.英译唐人绝句百首[M]湖南人民出版社,1980. 被引量:1

同被引文献17

引证文献3

二级引证文献24

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部