期刊文献+

文化传播视域下的旅游翻译策略研究——以张家界旅游景点名称英译为例 被引量:7

下载PDF
导出
摘要 翻译实际上是一种文化传播的行为,而旅游景点的翻译更是承载了更加艰巨的文化信息传播的重任。该文以文化传播为视角,以张家界旅游景点的翻译为具体的研究对象,探讨了文化传播视域下景点翻译的原则与策略。
出处 《海外英语》 2012年第10X期163-164,共2页 Overseas English
基金 吉首大学本科生立项资助课题(编号:10JDX015)研究成果
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献19

共引文献288

同被引文献30

引证文献7

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部