期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“三美论”视角下毛泽东诗词英译赏析——以《许渊冲英译毛泽东诗词》为例
On the English Translation of Mao Zedong’s Poems fromthe Perspective of the“Three Beauties Theory”-Take Mao Zedong’s Poems Translated by Xu Yuanchong as an Example
下载PDF
职称材料
导出
摘要
介绍毛泽东及其诗词,以及许渊冲及其“三美论”。从“三美论”出发,以许渊冲的译作《许渊冲英译毛泽东诗词》为例,分析译者在翻译毛泽东诗词时如何从意、音、形三个方面再现原文之美,并从中总结译者保留原作意美、音美、形美的一般习惯和做法,为英译中华诗词提供借鉴。
作者
鲁家艺
Lu Jiayi
机构地区
广东白云学院
出处
《英语教师》
2024年第21期70-72,85,共4页
English Teachers
基金
2023年广东白云学院校级人文社科类一般项目“‘三美论’视角下毛泽东诗词英译赏析”(项目编号:2023BYKY63)。
关键词
毛泽东诗词
许渊冲
“三美论”
意美
音美
形美
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
3
共引文献
104
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
戴文艺.
翻译文学经典的形成——以许渊冲汉诗英译作品在英语世界的传播与接受为例[J]
.海外英语,2021(18):26-28.
被引量:3
2
李正栓,吕欣.
许渊冲英译毛泽东诗词译者行为研究[J]
.上海翻译,2024(2):55-60.
被引量:4
3
许渊冲.
再谈“意美、音美、形美”[J]
.外语学刊,1983(4):68-75.
被引量:100
二级参考文献
10
1
周领顺.
译者行为批评关键词集释——代专栏导言[J]
.语言教育,2020,0(1):51-53.
被引量:41
2
周领顺.
译者行为批评中的“翻译行为”和“译者行为”[J]
.外语研究,2013,30(6):72-76.
被引量:38
3
李正栓,王心.
毛泽东诗词英译研究综述[J]
.天津外国语大学学报,2019,26(6):8-18.
被引量:16
4
周领顺,周怡珂.
翻译批评需要怎样的标准?——译者行为批评模型构建尝试[J]
.外语与外语教学,2020(5):107-117.
被引量:45
5
许渊冲.
谈诗歌英译[J]
.中国翻译,2021,42(2):102-108.
被引量:19
6
祝一舒.
许渊冲翻译美的创造之路与“三化”论[J]
.西安外国语大学学报,2021,29(4):82-86.
被引量:12
7
李正栓,张丹.
许渊冲译者行为研究[J]
.北京第二外国语学院学报,2022,44(3):25-37.
被引量:15
8
周领顺.
译者行为批评“行为-社会视域”评价系统[J]
.上海翻译,2022(5):1-7.
被引量:31
9
周领顺.
译者行为研究及其理论建设[J]
.中国翻译,2023,44(1):16-23.
被引量:33
10
祝一舒.
试论许渊冲翻译思想的特质[J]
.上海翻译,2019,0(5):83-87.
被引量:48
共引文献
104
1
康婉晴,廖桂宇.
从“三美论”的角度浅析许渊冲的诗歌英译——以李白诗词英文例文为例[J]
.现代英语,2023(22):63-66.
被引量:1
2
张小兵,唐丹,石红梅.
许渊冲“三美论”视角下的土家山歌英译探究[J]
.现代英语,2020(23):66-68.
3
梁敏娜,魏晓晴.
关联理论视角下刘三姐山歌意象英译探究[J]
.汉字文化,2022(18):126-128.
被引量:2
4
胡丽华,李广伟,蒋柿红.
从“三美论”视角析《诗经》中植物意象诗的英译[J]
.汉字文化,2022(2):137-139.
被引量:1
5
李宏亮.
“三美”翻译原则与英语影视片名翻译[J]
.电影评介,2008(15):62-64.
被引量:7
6
卢佳,魏敏,尚菲.
古诗《静夜思》英译评议[J]
.作家,2008,0(18):203-204.
被引量:1
7
左韵.
电影片名翻译的美学追求[J]
.湘南学院学报,2010,31(3):36-38.
被引量:4
8
黄顺红,詹蓓.
探析电影片名翻译的美学特征[J]
.科学.经济.社会,2010,28(3):149-152.
9
周韵.
翻译·文化·美感——以英译《牡丹亭》诸版本为例[J]
.苏州科技学院学报(社会科学版),2010,27(5):95-98.
被引量:4
10
李艳.
两种译文看诗歌英译的“三美”标准[J]
.科技信息,2010(24).
1
梁晓斐.
“三美论”视角下《西厢记》英译本对比分析——以许渊冲和熊式一译本为例[J]
.今古文创,2024(45):98-101.
2
李清云.
“三美论”视角下《雨霖铃·寒蝉凄切》英译本对比研究[J]
.今古文创,2024(41):109-112.
3
刊林撷思[J]
.师道(人文),2024(9):61-62.
4
莫净雨,覃勤.
艺术歌曲《葬花吟》的艺术赏析[J]
.当代音乐,2024(10):79-81.
英语教师
2024年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部