摘要
物质贫困不是社会主义,精神贫乏也不是社会主义。中国式现代化不但要实现人民的物质富足,也要实现人民的精神富有。丰富人民的精神世界是中国式现代的本质要求,社会主义物质文明建设与精神文明建设的协调发展为丰富人民的精神世界提供了前提条件。人民的精神世界是一个复杂的结构体,既可能以个体的精神面貌呈现,也可能表现为社会的文明状态,甚至还表现为国家层面的价值体系。如果说中国式现代化在路径上可以有人的现代化、社会的现代化和国家的现代化,那么丰富人民的精神世界应该从以上三个方面发力,以促进“物”的全面丰富与“人”的全面发展。
Material poverty is not socialism, nor is spiritual poverty socialism. Chinese-style modernization should not only realize the material wealth of the people, but also realize the spiritual wealth of the people. Enriching the people’s spiritual world is the essential requirement of Chinese modernity, and the coordinated development of socialist material civilization and spiritual civilization provides a prerequisite for enriching the people’s spiritual world. The spiritual world of the people is a complex structure, which may be presented as an individual’s spiritual outlook, a state of social civilization, or even a value system at the national level. If Chinese-style modernization can involve human modernization, social modernization, and national modernization from the path, then enriching the spiritual world of the people should work in the above three aspects, To promote the all-round enrichment of things and the all-round development of people.
作者
李建华
周杰
LI Jian-hua;ZHOU Jie(School of Philosophy,Wuhan University,Wuhan 430072,China;Department of Philosophy,Central South University,Changsha 410083,China)
出处
《贵州师范大学学报(社会科学版)》
2023年第1期11-18,共8页
Journal of Guizhou Normal University(Social Sciences)
基金
国家社科基金高校思政专项重点项目“疫情防控‘大思政课’育人研究”(21VSZ011)的阶段性成果。
关键词
中国式现代化
人民
精神世界
精神共同富裕
Chinese-style modernization
people
mental world
spiritual common prosperity