摘要
近些年,我国皮革产业对外贸易取得了极为不错的发展,而英语翻译在产业发展中处于核心环节,必须要受到高度重视。本文通过分析皮革产业跨境贸易中英语翻译的特性,指出现阶段的英语翻译还存在较多的不足,基于此针对这些不足提出相应的解决对策,以期为该行业的发展提供有效参考。
In recent years,China's leather industry foreign trade has made a very good development,and English translation is in the core link in the development of the industry,which must be highly valued.By analyzing the characteristics of English translation in the cross-border trade of the leather industry,this paper points out that there are still many deficiencies in English translation at the present stage,and the corresponding solutions to these deficiencies are proposed to provide an effective reference for the development of this industry.
作者
杨兰
YANG Lan(Yunnan Vocational College of Sports,Kunming 650000,China)
出处
《鞋类工艺与设计》
2022年第8期82-84,共3页
SHOES TECHNOLOGY AND DESIGN
关键词
皮革产业
跨境贸易
英语翻译
优化策略
leather industry
cross-border trade
english translation
optimization strategy