期刊导航
期刊开放获取
cqvip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
交际翻译理论指导下的商务英语信函翻译策略
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着国际联系和依存的不断加深,各国贸易往来也愈加密切,由此商务英语信函的翻译显得至关重要。本文在交际翻译理论的指导下,通过分析商务英语信函的特点,研究应如何准确、恰当地进行商务英语信函的翻译工作,以期为信函类翻译提供参考,提高翻译质量。
作者
汪梦珂
黄雯怡
机构地区
南京林业大学
出处
《英语广场(学术研究)》
2022年第8期44-46,共3页
English Square
关键词
交际翻译
商务英语信函
文体
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
176
参考文献
20
共引文献
228
同被引文献
12
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
20
1
祝一舒.
许渊冲翻译实践和理论的互动及追求[J]
.西安外国语大学学报,2019,27(4):71-75.
被引量:54
2
祝一舒.
试析许渊冲翻译思想的“中国之根”[J]
.外语教学,2020,41(3):94-98.
被引量:54
3
周秋璐,李擎.
技术传播跨文化理论关照下的中英说明书对比分析——以药品说明书为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(32):71-74.
被引量:5
4
赵一霏,张弛.
跨文化交际语境下科技产品广告汉译的顺应性研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(16):41-45.
被引量:23
5
张文静.
英汉语言歧义对比分析——以中美情景喜剧《家有儿女》和 《老友记》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(32):53-56.
被引量:6
6
张墨涵.
文化差异与冲突下英文广告的发展及策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(29):72-74.
被引量:6
7
张佳,鲍志坤.
英语委婉语的语用功能及其对跨文化交际的启示[J]
.英语广场(学术研究),2020(32):59-62.
被引量:17
8
夏嫄,肖飞.
政治文本汉英句型结构对比分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(17):52-56.
被引量:10
9
王欣睿.
从尤金·奈达的读者反应理论看张培基《落花生》英译本[J]
.英语广场(学术研究),2020(28):31-34.
被引量:2
10
潘云天,肖飞.
交际翻译理论指导下的国内旅游景点官方网站中英翻译研究——以南京牛首山官方网站英文版为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(16):37-41.
被引量:5
二级参考文献
176
1
周依鹭,肖飞.
中国时政用语的特点及其翻译——以新闻热词为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(15):17-20.
被引量:8
2
朱昀,肖飞.
伽达默尔“理解的历史性”原则对当代翻译的启示——以海观、余光中对《老人与海》的译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(9):7-10.
被引量:3
3
朱德付.
顺应理论视角下车贴的语用功能探析[J]
.汉字文化,2019,0(22):24-25.
被引量:19
4
陈红梅.
英国大学写作教学与服务一瞥——以伦敦大学学院为例[J]
.海外英语,2020,0(3):1-2.
被引量:2
5
穆雷,诗怡.
翻译主体的“发现”与研究——兼评中国翻译家研究[J]
.中国翻译,2003,24(1):14-20.
被引量:102
6
张柏然,张思洁.
中国传统译论的美学辨[J]
.现代外语,1997,20(2):26-30.
被引量:67
7
李明.
张培基先生的英译文《落花生》赏析[J]
.中国翻译,1997(4):38-41.
被引量:14
8
许钧.
“化”与“讹”──读许渊冲译《红与黑》有感[J]
.外语与外语教学,1996(3):44-47.
被引量:11
9
张法科.
英语歧义探析[J]
.外语与外语教学,1995(2):34-37.
被引量:16
10
周龙如,杨延龙.
英语歧义的修辞艺术[J]
.外语教学,1992,13(4):52-60.
被引量:11
共引文献
228
1
张琳.
西语东渐——“civilization”一词在近代日本的翻译与理解[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):18-20.
2
唐明辉.
浅谈专门用途英语的翻译教学——以《风景园林英语》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):86-89.
被引量:10
3
郑长明.
ESP专业词汇语义演变的认知研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):63-67.
被引量:5
4
李雪阳.
英汉语词汇歧义对比分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):53-56.
被引量:9
5
居方,吕雪梅.
法律英语中“遵守”一词的译法探究[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):31-34.
被引量:5
6
周秋璐,祁文慧.
浅析林学英汉翻译中的定语从句翻译技巧[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):15-18.
被引量:2
7
周依鹭,肖飞.
中国时政用语的特点及其翻译——以新闻热词为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(15):17-20.
被引量:8
8
朱昀,肖飞.
伽达默尔“理解的历史性”原则对当代翻译的启示——以海观、余光中对《老人与海》的译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(9):7-10.
被引量:3
9
杨抒怀,王英.
许渊冲“三美论”视域下的英语儿童诗歌汉译策略探讨——以A Child’s Garden of Verses的两个汉译本为例[J]
.校园英语,2020(30):253-255.
10
王玉琦.
功能翻译理论在口译中的运用研究分析[J]
.现代英语,2020(23):60-62.
同被引文献
12
1
祁文慧,倪传斌.
外语学习对儿童元语言意识的影响[J]
.西安外国语大学学报,2016,24(2):62-66.
被引量:13
2
陈心妍,邵华.
功能对等理论指导下的学术英语翻译[J]
.英语教师,2019,19(19):50-53.
被引量:53
3
章璐,王富银.
基于翻译实践的英汉语序对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(10):57-59.
被引量:69
4
张自伟,赵业新.
法律文化因素对法律英语翻译的影响[J]
.法制与社会(旬刊),2016,0(35):7-8.
被引量:5
5
祝一舒.
试析许渊冲翻译思想的“中国之根”[J]
.外语教学,2020,41(3):94-98.
被引量:54
6
周秋璐,祁文慧.
从组合、聚合关系角度看翻译的归化现象--以金莉、秦亚青翻译的《一小时的故事》为例[J]
.英语教师,2020,20(13):145-147.
被引量:3
7
居方.
语域理论视角下法律翻译研究——以《中华人民共和国外商投资法》英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(32):16-19.
被引量:4
8
张文静.
英汉语言歧义对比分析——以中美情景喜剧《家有儿女》和 《老友记》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(32):53-56.
被引量:6
9
卫灵,祁文慧.
论法律文本中“管理”一词的英译[J]
.英语广场(学术研究),2020(34):28-31.
被引量:4
10
云斌,鲍志坤.
基于文体学视角浅析The Road Not Taken两译本[J]
.英语广场(学术研究),2022(13):35-39.
被引量:1
引证文献
1
1
陈娟娟.
基于文本类型的法律文本翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2024(13):40-43.
1
熊月之.
上海城市的国际性与中共的创立及早期发展[J]
.社会科学文摘,2021(8):92-96.
2
斯蒂芬·里斯,靳菁(翻译).
关于我迟来中国的思考[J]
.全球传媒学刊,2021,8(6):1-3.
3
喻岩,鲁修红.
“课程思政”系列词汇英译研究[J]
.考试与评价,2022(3):41-45.
4
张培文,杜福民.
区域枢纽机场时刻资源的时空分布差异分析——以成都、重庆为例[J]
.科学技术与工程,2022,22(8):3294-3299.
被引量:1
5
陈娟,张孟琳,郑裕歆.
“一带一路”倡议下淮安市旅游景点外宣翻译策略[J]
.旅游纵览,2022(2):33-35.
6
周英.
疫情下的广州城市公共外交[J]
.公共外交季刊,2021(2):27-33.
7
陈雪亮.
培养优秀翻译人才 助力沟通中国与世界[J]
.外语教育研究前沿,2022,5(2):3-4.
被引量:10
8
丁楠,武晓冬,赵楠琦,袁静云,刘清国,董国锋,王昕.
对我国针灸国家标准外文版翻译工作的思考与建议[J]
.标准科学,2022(6):81-86.
被引量:1
9
张艺臻,薛强华.
融媒体时代徽剧跨文化传播创新策略研究[J]
.常州工学院学报(社会科学版),2022,40(3):74-77.
10
陈世男,贡正仙,李军辉,周国栋.
相似度增强的译文质量评估方法[J]
.厦门大学学报(自然科学版),2022,61(4):646-653.
英语广场(学术研究)
2022年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部