摘要
目前翻译过程的技术化程度不断提升,使得翻译技术能力成为翻译人才培养不可或缺的部分。对我国相关研究现状进行分析发现,学界对翻译技术研究日益关注,翻译技术已成为一个集成化的融合概念,涵盖译前、译中、译后所应用的所有技术。现有研究主要涉及自然语言处理、计算机辅助翻译、语料库、译后编辑、人工翻译、翻译能力培养。目前国内虽对技术能力培养进行了有益的探索,但技术能力供给与翻译实践需求仍有较大差距,与实践亦存在较多脱节,技术能力培养总体有待加强。翻译人才培养,必须高度认识翻译技术能力培养的重要性,推进课程体系建设,追踪语言服务需求,及时更新课程内容,着眼于信息素养培养,加强项目案例开发建设,积极创建沉浸式技术环境。
出处
《山东理工大学学报(社会科学版)》
2022年第3期64-69,共6页
Journal of Shandong University of Technology(Social Sciences Edition)