期刊文献+

直接演绎教学法与直接归纳教学法下的跨文化语用能力发展对比研究

下载PDF
导出
摘要 跨文化语用能力是语言学习者交际能力的重要组成部分。本文以视频截取片段为教学资源和媒介,采用问卷调查、开放式角色扮演和半结构化访谈的方式,调查了中国中部一所普通高校非语言类专业学生在外语课堂上分别接受直接演绎教学法和直接归纳教学法指导后其“请求型”言语行为的语用能力发展情况。结果显示:对于在其母语国家学习、以英语为外语的学习者来说,直接归纳教学法比直接演绎教学法更能有效地提高其“请求型”言语交际能力。
作者 李紫贝
出处 《英语广场(学术研究)》 2022年第14期25-30,共6页 English Square
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献12

  • 1Blum-Kulka,S.Interlanguage pragmatics:The case of requests[].Foreign/Second Language Pedagogy Research:A Commemorative Volume for Claus Faerch.1991 被引量:1
  • 2Ann,J.L.Refusal strategies of native Spanish speakers in English[].(ERIC Document Reproduction Service NoED).1997 被引量:1
  • 3Bardovi-Harlig,K.Researching method[].Pragmatics and Language Learning.1999 被引量:1
  • 4Cenoz,J,J.F.Valencia.Cross-cultural communication and interlanguage pragmatics:American vs. European requests[].(ERIC Document Reproduction Service NoED).1996 被引量:1
  • 5Golato,A.Studying compliment responses:A comparison of DCTs and recordings of naturally occurring talk[].Applied Linguistics.2004 被引量:1
  • 6Henderson,L,I.Tallman.Stimulated Recall and Mental Models:Tools for Teaching and Learning Computer Information Literacy[]..2006 被引量:1
  • 7Liao,C.C,M.I.Bresnahan.A contrastive pragmatic study on American English and Mandarin refusal strategies[].Language Sciences.1996 被引量:1
  • 8Nelson,G.L,J.Carson,M.A.Batal,W.E.Bakary.Cross-cultural pragmatics:Strategy use in Egyptian Arabic and American English refusals[].Applied Linguistics.2002 被引量:1
  • 9Sharifian,F.LI cultural conceptualizations in L2 learning[].Applied Cultural Linguistics.2007 被引量:1
  • 10Suh,J.S.Pragmatic perception of politeness in requests by Korean learners of English as a second language[].International Review of Applied Linguistics in Language Teaching.1999 被引量:1

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部