期刊文献+

专业领域知识单位的结构化认知——理论分析与应用范畴 被引量:2

The Structural Cognition of Domain Knowledge Unit:Theoretical Analysis and Utilization Prospects
下载PDF
导出
摘要 对专业领域知识结构的分析是术语学认知维度研究的重要内容,也是术语学理论多学科交叉研究方法的一部分。一个基本知识单位可以表示为两个概念之间关系的组合,或者是概念、概念属性与属性值的组合,这种结构化的认知方法让抽象的知识转化为可以被获取、表示与利用的形式化实体,也为高效知识传播途径构建、多语种术语知识库构建和专业领域知识化教学平台建设等应用领域研究提供重要理论支持。 The structural analysis of domain knowledge of terminological is a fundamental organ of the interdisciplinary and cognitive scheme in terminology studies. An elementary knowledge unit can be represented as the combination of two concepts and the logical relation between them, or the combination of a concept, its attribute and the attribute value. This structural method stimulates the transformation of knowledge cognition from the abstract stuff into tangible entity capable of being obtained, formatted and used. In addition, it also serves as an essential theoretical basis in the development of efficient knowledge dissemination channel, multilingual terminological knowledge base, and knowledge-oriented teaching platform.
作者 宁海霖 NING Hailin
出处 《中国科技术语》 2021年第2期27-31,共5页 CHINA TERMINOLOGY
基金 国家社会科学基金重大项目“双语术语知识库建设与应用研究”(15ZDB102)阶段性成果。
关键词 知识单位 结构化认知 概念 概念关系 术语知识库 知识化教学平台 knowledge unit structural cognition concept logical relation terminological knowledge base knowledge-oriented teaching platform
  • 相关文献

二级参考文献54

  • 1冯志伟.术语学中的概念系统与知识本体[J].术语标准化与信息技术,2006(1):9-15. 被引量:37
  • 2梁爱林.论术语知识工程学的发展[J].术语标准化与信息技术,2007(2):4-10. 被引量:9
  • 3Colina, Sonia. Translation Teaching, from Research to the Classroom: a Handbook for Teachers [M].Boston: McGraw- Hill, 2003. 被引量:1
  • 4Folaron, Debbie. Teaching an Online Translator Training Course: The Fare of Translators in the Marketplace [J]. Language International, 2002(2): 18-21. 被引量:1
  • 5Kenny, Mary Ann. Discussion, Cooperation, Collaboration: The Impact of Task Structure on Student Interaction in a Web- based Translation Exercise Module [J]. The Interpreter and Translator Trainer, 2008(2): 139-164. 被引量:1
  • 6Kirly, Donald C. Pathways to Translation: Pedagogy and Process [M]. Kent, Ohio: The Kent State University Press,1995. 被引量:1
  • 7Kirily, Donald C. A Social Constructivist Approach to Translator Education: Empowerment from Theory to Practice [M]. Manchester: St. Jerome, 2000. 被引量:1
  • 8Likert, Rensis. A Technique for the Measurement of Attitudes [ J] . Archives of Psychology, 1932(140): 1-55. 被引量:1
  • 9Nord,Christiane.Text Analysis in Translator Training [A]. In Cay Dollerup & Anne Loddegaard (eds.). Teaching Translation and Interpreting: Training, Talent and Experience [C]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1992: 39-48. 被引量:1
  • 10Reinke, Uwe. Computergestiitzte Kommunikation im Ulersetzungsunterricht [J].LebendeSprachen, 1997(4): 145-153. 被引量:1

共引文献80

同被引文献18

引证文献2

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部