摘要
基于顺应论,运用质化与量化相结合的研究方法,对14场刑事案件庭审话语中公诉人与被告会话中话语标记语“就是(说)”进行分析。研究发现:第一,话语标记语“就是”使用次数最多,这可能归因于语言经济性。第二,话语标记语“就是(说)”顺应了交际语境,起到了解释说明、保留话轮等作用。第三,话语标记语“就是(说)”起到了衔接的作用,顺应了口语语篇中的语言语境。
This thesis analyzed quantitatively and qualitatively the adaptability of discourse marker“jiushi(shuo)”in communications between prosecutors and the accused of 14 court trials.The results show that“jiushi”occurs most owing to the language economy;“jiushi(shuo)”adapts to the communicative context so as to make explanations and keep the turn;“jiushi(shuo)”functions as a cohesive device adapting to the linguistic context in the spoken discourse.
作者
胡健
方斐
HU Jian;FANG Fei(School of Foreign Studies,Anhui University,Hefei 230601,Anhui)
出处
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》
2020年第1期33-37,共5页
Journal of Fuyang Normal University:Social Science Edition
关键词
顺应论
就是(说)
庭审话语
话语标记语
linguistic adaptation theory
jiushi(shuo)
courtroom discourse
discourse marker