期刊文献+

肢端肥大症患者生活质量问卷的汉化及信效度检验 被引量:3

Testing the psychometric properties of the Chinese version of Acromegaly Quality of Life Questionnaire
下载PDF
导出
摘要 目的翻译肢端肥大症患者生活质量问卷(Acromegaly Quality of Life Questionnaire,AcroQoL),并检验其信效度。方法对英文版AcroQoL进行翻译、回译,形成中文版AcroQoL。请5名专家对问卷的内容效度进行评价。采用方便抽样法选取150例肢端肥大症患者进行问卷调查,评价中文版AcroQoL内部一致性和结构效度。结果中文版AcroQoL问卷内容效度指数为0.93;探索性因素分析共提取3个公因子,分别命名为躯体健康、外貌及人际关系,累积方差贡献率为64.02%;总问卷的Cronbach'sα系数为0.929,重测信度为0.850。结论中文版AcroQoL具有较好的信度和效度,可用于评价我国肢端肥大症患者的生活质量。 Objective To translate the Acromegaly Quality of Life Questionnaire(AcroQoL)into Chinese,and to test its psychometric properties in Chinese patients.Methods The forward and backward translation were performed and the Chinese version of AcroQoL was finalized.An expert panel(n=5)was used to evaluate the content validity of the instrument.A total of 150 patients were recruited by convenience sampling to test the psychometric properties of the Chinese version of AcroQoL.Results The content validity index of the Chinese version of AcroQoL was 0.93.Three factors,which were physical health,appearance issues and personal relations,were extracted by exploratory factor analysis and they could explain 64.02%of total variance.Cronbach'sαcoefficient for the overall scale was 0.929 and the retest reliability was 0.850.Conclusion The Chinese version of the AcroQoL has good validity and reliability,and can be used objectively to evaluate the health related quality of life of patients with acromegaly.
作者 刘梦珠 王晓旭 于爽 LIU Meng-zhu;WANG Xiao-xu;YU Shuang
机构地区 辽宁省肿瘤医院
出处 《中华护理教育》 CSCD 2019年第12期933-936,共4页 Chinese Journal of Nursing Education
关键词 肢端肥大症 生活质量 测评工具 信度 效度 Acromegaly Quality of Life Instrument Reliability Validity
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献67

  • 1齐小秋.第三次全国口腔健康流行病学调查报告[M].北京:人民卫生出版社,2008:69-111,196-214. 被引量:115
  • 2Denise FP. Essenlials of nursing research:appraising evidence for nursing practice[M]. 7th ed. Philadephia: Wohers Kluwer Lippincott Williams&Wilkins, 2008:372-380. 被引量:1
  • 3Maria D,Rhidian H,Julia M,et al. Translating clinical Iools in nursing practice[J]. J Adv Nurs,2003,44(4) :420-426. 被引量:1
  • 4汪东向,王希林.马弘.心理卫生评定手册(增订版)[M].北京:中同心理卫生杂志社.1999. 被引量:1
  • 5Guillemin F,Bumbardier C,Beaton D. Crosultural adaptation of heahh-re- lated quality of' lifemeasures:literature review and proposed guidelines [J ].Clin Epidemiol, 1993,46(12) : 1417-1432. 被引量:1
  • 6International Council of Nurses(ICN). Translation guidelines lor iolerna- tional classification for nursing practice(ICNP)[M]. Geneva: lmprimerie ' Fornara,2008 : 1-16. 被引量:1
  • 7Huang TY,Moser DK,Hsieh YS,et al. Validation of Chinese version oftilethe Modified pulanhtars Fumctionstl Status and Dyspnea Questionnstinwith heart Litere patietas in Taiwan J .Vn tane ,2008.17.5:436-442. 被引量:1
  • 8Flaherly JA,Gavilia M,Pathak D,et al. Developing instruments for cross- cultural psychiatric research [ J]. J Nerv Ment Dis, 1988,176(20):257- 263. 被引量:1
  • 9HerdmanMJ,Badia X. Amodel of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments:the univei,'salist approach[J]. Qual Life Res,1998, (4) :323-335. 被引量:1
  • 10Wang Wl,,Lee HL,Fetzer SJ. Challenges and straleges of instrument translation. Western Joumal[J].Nurs Res,2006,28(3):310-321. 被引量:1

共引文献1531

同被引文献31

引证文献3

二级引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部