期刊文献+

Skopos理论观照下的“Annabel Lee”的译本对比及坡诗翻译技巧

原文传递
导出
摘要 本文以skopos理论为指导原则,对比了爱伦坡的名诗"Annabel Lee"的两个译本,从中得出坡诗的几点翻译技巧。
作者 鲁琦
出处 《时代文学(下半月)》 2012年第3期41-42,共2页
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献4

  • 1法大仲马(A· Dumas) 原著伍光建 译述侠隐记[M]. 被引量:1
  • 2[美]斯土活(H·W·B·Stowe) 著,林纾,魏易.黑奴吁天录[M]商务印书馆,1981. 被引量:1
  • 3[法]大仲马(A·Dumas) 著,李青崖.三个火枪手[M]上海译文出版社,1978. 被引量:1
  • 4(英)罗素(BertrandRussell)著,马元德.西方哲学史[M]商务印书馆,1976. 被引量:1

共引文献20

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部